Sunday, December 10, 2017

Rohingya refugee crisis: It’s not Muslims versus Buddhists, says writer Bertil Lintner

Scroll.in
Arunabh Saikia
Dec 10, 2017 

Bertil Lintner | via YouTube 

Bertil Lintner, former Myanmar correspondent of the now-defunct newsmagazine Far Eastern Review, first visited the country at the age of 24 in 1977. He spent most of the next three decades reporting on the excesses of military rule, which stretched from 1962 to 2010.

Monday, December 4, 2017

787 - Myanmar: Rohingya trapped in dehumanising apartheid regime

Myanmar: Rohingya trapped in dehumanising apartheid regime


  • Rohingya segregated and abused in “open-air prison”
  • Two-year investigation reveals root causes of current Rakhine State crisis
  • System of discrimination amounts to the crime against humanity of apartheid
The Rohingya people in Myanmar are trapped in a vicious system of state-sponsored, institutionalised discrimination that amounts to apartheid, said Amnesty International today as it publishes a major new analysis into the root causes of the current crisis in Rakhine State.
“Caged without a roof” puts into context the recent wave of violence in Myanmar, when the security forces killed Rohingya people, torched whole villages to the ground, and drove more than 600,000 to flee across the border into Bangladesh.
The Myanmar authorities are keeping Rohingya women, men and children segregated and cowed in a dehumanising system of apartheid. Their rights are violated daily and the repression has only intensified in recent years.

Anna Neistat, Amnesty International’s Senior Director for Research
The two-year investigation reveals how authorities severely restrict virtually all aspects of Rohingyas’ lives in Rakhine State and have confined them to what amounts to a ghetto-like existence where they struggle to access healthcare, education or in some areas even to leave their villages. The current situation meets every requirement of the legal definition of the crime against humanity of apartheid.

“The Myanmar authorities are keeping Rohingya women, men and children segregated and cowed in a dehumanising system of apartheid. Their rights are violated daily and the repression has only intensified in recent years,” said Anna Neistat, Amnesty International’s Senior Director for Research.

“This system appears designed to make Rohingyas’ lives as hopeless and humiliating as possible. The security forces’ brutal campaign of ethnic cleansing in the past three months is just another extreme manifestation of this appalling attitude.

“Although these rights violations may not be as visible as those that have hit the headlines in recent months, they are just as horrific. The root causes of the current crisis must be addressed to end the cycle of abuse and make it possible for Rohingya refugees to return to a situation where their rights and dignity are respected.”

Rakhine State: An open-air prison

While Rohingya have faced systematic, government-sponsored discrimination in Myanmar for decades, Amnesty International’s investigation reveals how such repression has intensified dramatically since 2012, when violence between Buddhist and Muslim communities swept the state.

Rohingya in Rakhine State are essentially sealed off from the outside world and face severe restrictions on their freedom of movement that confine them to their villages and townships. These restrictions are put in place through an intricate web of national laws, “local orders” and policies implemented by state officials displaying openly racist behaviour.

A regulation in effect across Rakhine State clearly states that “foreigners” and “Bengali races [a pejorative term for the Rohingya]” need special permits to travel between townships. In northern Rakhine State, where the majority of the Rohingya lived until the recent exodus, even travel between villages is heavily restricted by a system of permissions. Arbitrary curfews have been harshly and continually imposed in predominantly Rohingya areas for the last five years.

In central Rakhine State, Rohingya are kept tightly locked down in their villages and displacement camps. In some areas they are not allowed to use roads and can only travel by waterways, and only to other Muslim villages.

For Rohingya who do manage to obtain permission to travel in northern Rakhine State, frequent checkpoints mostly staffed by Border Guard Police (BGP) are a constant menace, where they are regularly harassed, forced to pay bribes, physically assaulted or arrested.

One Rohingya man described witnessing such abuse when the bus he travelled on was stopped by police: “There were four police in total, two of them beat the guys with a cane on their backs, shoulders and thighs. Another slapped the lady four or five times with his hand. […] After that they took them to the police station.”
While conducting research for the report, Amnesty International staff saw first-hand a border guard kicking a Rohingya man at a checkpoint, and documented at least one case of an extrajudicial execution, when BGP officers shot dead a 23-year-old man travelling during curfew hours.

During the violence in 2012, tens of thousands of Rohingya were driven out of urban areas in Rakhine State, in particular the state capital Sittwe. Today some 4,000 remain in the town where they live in a ghetto-like area sealed off with barbed wire barricades and police checkpoints. They are at risk of arrest or violence from the surrounding community if they try to leave.

A life on the brink of survival

The restrictions on movement are having a devastating impact on the daily lives of hundreds of thousands of Rohingya who have been pushed to the brink of survival.

While the quality of hospitals and clinics in Rakhine State is generally poor for all communities, Rohingya face serious and often life-threatening barriers in accessing health care.

Rohingya are denied access to Sittwe hospital, the highest-quality medical facility in Rakhine State, except for in extremely acute cases. Even then they require authorization from the Rakhine State authorities and travel under police escort. In northern Rakhine State, many see no choice but to travel to Bangladesh to access the health care they need, but this trip can often be prohibitively expensive for all but the wealthiest families.

One man in his 50s said: “I wanted to go to Sittwe hospital for medical treatment, but it’s forbidden, the hospital staff told me I couldn’t go to there for my own safety and said I needed to go to Bangladesh for treatment. It cost a lot of money. My brother has many paddy fields and oxen and he had to sell some of these to pay for the travel. I was lucky… most people cannot afford this, so they just end up dying.”

Outside of northern Rakhine State, only a few medical facilities are accessible for Rohingyas. There, they are kept in separate “Muslim wards” which are guarded by police. One aid worker compared one such ward to a “prison hospital”.

Several Rohingya described how they had to pay bribes to hospital staff and police guards if they wanted to call family members or purchase food from outside. Others avoided hospitals altogether – fearing abuses by doctors and nurses, or thinking they would not be offered care at all.

“Denying Rohingya access to medical care is abhorrent – we spoke to women who said they would rather give birth at home in unsanitary conditions than risk abuse and extortion at hospitals,” said Anna Neistat.
It is very challenging at the moment because we don’t have enough to eat. We would be better in jail or prison because at least then we would have food regularly. It is like we live in a prison anyway.

25-year-old Rohingya man

Since 2012, Myanmar authorities have tightened restrictions on Rohingyas’ access to education. In large parts of Rakhine State, Rohingya children are no longer allowed into previously mixed government schools at all, while government teachers often refuse to travel to Muslim areas.

With higher education largely off limits for Rohingya, many people Amnesty International spoke to expressed a sense of despair and hopelessness about the future.

Tightened restrictions on travel have also affected many Rohingyas’ ability to earn a living or to put enough food on the table. People selling produce have been cut off from trade routes and markets, while farmers are often prevented from working their fields. Malnutrition and poverty have become the norm among Rohingya in the affected areas, a situation the authorities have compounded by severely restricting humanitarian access.

“It is very challenging at the moment because we don’t have enough to eat. We would be better in jail or prison because at least then we would have food regularly. It is like we live in a prison anyway,” said one 25-year-old Rohingya man.

A ban on gatherings of more than four people, applying specifically to Muslim-majority areas, also means that Rohingya – the overwhelming majority of whom are Muslim – are effectively banned from worshipping together. Authorities in Myanmar have also sealed off mosques, leaving Muslim places of worship to decay.

Denial of citizenship

Underpinning the discrimination against Rohingya is their lack of legal rights in Myanmar. At the heart of this are discriminatory laws and practices, in particular the 1982 Citizenship Act, which have effectively denied citizenship to Rohingya on the basis of their ethnicity.

Amnesty International’s research also reveals how Myanmar authorities have engaged in a deliberate campaign to strip Rohingya of even the limited forms of identification they do possess. Since 2016, the government has made it extremely cumbersome for Rohingya to register newborn babies on “household lists” – often Rohingya families’ only proof of residence in Myanmar. Meanwhile, in northern Rakhine State, those who are not home for annual “population checks” risk being deleted from official records altogether.

One consequence of this campaign is that it has become virtually impossible for Rohingya who have fled the country to return to their homes. This is particularly concerning since the military operations in 2016 and 2017 have driven close to 700,000 Rohingya to flee into Bangladesh, where they are living in refugee camps in desperate conditions.

“Restoring the rights and legal status of Rohingya, and amending the country’s discriminatory citizenship laws is urgently needed – both for those who remain in the country and those who wish to return. Rohingya who have fled persecution in Myanmar cannot be asked to return to a system of apartheid,” said Anna Neistat.

Dismantling the system of apartheid

Amnesty International has, through a thorough legal analysis of this extensive body of evidence concluded, that the Myanmar authorities’ treatment of the Rohingya amounts to apartheid, defined as a crime against humanity under the Convention against Apartheid and the Rome Statue of the International Criminal Court.

Myanmar is legally obliged to dismantle the apartheid system in Rakhine State, and must also ensure accountability for those responsible for committing acts that amount to crimes against humanity.

“Rakhine State is a crime scene. This was the case long before the vicious campaign of military violence of the last three months. This abhorrent system of discrimination and segregation permeates every aspect of Rohingyas’ lives and unless there are immediate steps to dismantle it, it will remain in place long after the military campaign ends,” said Anna Neistat.

“Authorities cannot rely on hollow arguments about the need for ‘safety’ or to combat ‘terrorism’ to impose further restrictions on Rohingya. The repression is unlawful and completely disproportionate. Crimes against humanity can never be justified - whether as ‘security measures’ or on any other basis.”

“The international community must wake up to this daily nightmare and face the reality of what has been happening in Rakhine State for years. While development is an important part of the solution, it cannot be done in a way which further entrenches discrimination. The international community, and in particular donors, must ensure that their engagement does not make them complicit in these violations.”

Background: What is apartheid?

Under the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid and the Rome Statute of the International Criminal Court, apartheid is defined as a crime against humanity covering a range of acts, committed in the context of an institutionalized regime of systematic oppression and domination by one racial group over any other racial group or groups and with the intention of maintaining that regime.

Specific acts committed in this context and criminalised as apartheid range from openly violent ones such as murder, rape and torture to legislative, administrative and other measures calculated to prevent a racial group or groups from participation in the political, social, economic and cultural life of the country and deny them basic human rights and freedoms. A clear example of where officials in Rakhine State have combined regulatory and violent acts is the extreme restrictions on freedom of movement on Rohingya, which constitutes the crime of “severe deprivation of physical liberty” as defined in the Rome Statute.


Myanmar: Rohingya trapped in dehumanising apartheid regime

The Rohingya people in Myanmar are trapped in a vicious system of state-sponsored, institutionalised discrimination that amounts to apartheid.

786- The Use of Force အေၾကာင္း တေစ့တေစာင္း

The Use of Force အေၾကာင္း တေစ့တေစာင္း

နိဒါန္း
၁၉၄၅ အလြန္ ကမၻာ့ႏိုင္ငံေရးေလာကမွာ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာ ကစားပြဲ (Sovereignty Game) ဆိုတဲ့ သေဘာတရားက ေခတ္စားလာခဲ့ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတခုရဲ႕ ရပ္တည္ႏိုင္မွဳ (survival) ဟာ စစ္အင္အားဆို တာေပၚမွာ မူတည္ေနခဲ့တာေၾကာင့္ ကမၻာတလႊားမွာ စစ္ပြဲေတြ၊ က်ဴးေက်ာ္သိမ္းပိုက္မွဳေတြ၊ ကိုလိုနီနယ္ခ်ဲ႕ စနစ္ က်င့္သံုးမွဳေတြ ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတခုရဲ႕ ရပ္တည္မွဳဟာ က်ဴးေက်ာ္စစ္ေတြအေပၚ ခုခံစစ္စြမ္းပကား (defensive military capabilities) တခုတည္းေပၚမွာ မူတည္ျခင္း မရွိပဲ အခ်ဳပ္အျခာ အာဏာ (sovereignty) ကို ႏိုင္ငံတကာ ဥပေဒအရ အကာအကြယ္ေပးမွဳေပၚမွာ မူတည္ရမယ္ဆိုတဲ့ သေဘာတရားေတြ ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ ဒီသေဘာတရားေတြအရ ႏိုင္ငံတခုကို အျခားႏိုင္ငံတခုက စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳ (The Use of Force) အား ထိန္းခ်ဳပ္မွဳေတြကို Article 2 (4), Articles (39-51) of UN Charterနဲ႕ Article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 တို႕မွာ ေဖာ္ျပထားခဲ့ပါတယ္။

ဒီလို စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳအား ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း (prohibition of the Use of Force) ဟာ ႏိုင္ငံတကာ ဆက္ဆံေရးမွာ ကမၻာ့ႏိုင္ငံအသီးသီးက လက္ခံက်င့္သံုးေနတဲ့ acceptable norm တခု ျဖစ္ေနေပမယ့္လဲ အေၾကာင္းေၾကာင္းအရရ စစ္အင္အားအသံုးျပဳရတဲ့ အေျခအေနေတြလဲ ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ ဒါနဲ႕ပတ္ သက္ျပီး ႏိုင္ငံတခု (သို႕မဟုတ္) ႏိုင္ငံအစုအဖြဲ႕ေတြကေန ႏိုင္ငံတခုကို စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳကို ဘယ္လိုအခ်ိန္အခါ၊ ဘယ္လိုအေျခအေနေတြမွာ ျပဳလုပ္သင့္တယ္ဆိုတာနဲ႕ ပတ္သက္ျပီး အျငင္းပြားမွဳေတြ၊ ေလ့လာသံုးသပ္မွဳေတြ ရွိလာပါတယ္။ အခုဒီေဆာင္းပါးမွာ စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳ (The Use of Force) နဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ Just War Doctrine နဲ႕ လူသားခ်င္းစာနာမွဳျဖင့္ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္း (Humanitarian Intervention) ေတြကို ေရးသားတင္ျပပါမယ္။

Just War Doctrine

၂၀ရာစုေႏွာင္းပိုင္းနဲ႕ ၂၁ ရာစု စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳေတြမွာ Just War Doctrine ကို အသံုးျပဳျပီး ဒီစစ္ ပြဲေတြရဲ႕ တရားမွ်တမွဳကို ေလ့လာဆန္းစစ္ၾကပါတယ္။ Just War Doctrine သေဘာတရားရဲ႕ အေျခခံက laws of armed conflict ရဲ႕ functions ႏွစ္ခုျဖစ္တဲ့ jus ad bellum (lit. the law towards war) နဲ႕ jus in bello (lit. the law in war) တို႕ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ jus ad bellum က ႏိုင္ငံတကာဆက္ဆံေရးမွာ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳကို တတ္ႏိုင္သမွ် ေရွာင္ရွားရန္၊ အသံုးျပဳမွဳအား ကန္႕သတ္ႏိုင္ရန္ ရည္ရြယ္ျပီး၊ jus in bello ကေတာ့ မလြဲမေရွာင္သာ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳရတဲ့အခါ စစ္ပြဲတြင္းမွာ မလိုလားအပ္တဲ့ ထိခိုက္မွဳေတြ ေလ်ာ့နည္းရန္ ရည္ရြယ္ပါတယ္။

Just War Doctrine အရ စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳရဲ႕ တရားမွ်တမွဳကို jus ad bellum နဲ႕ jus in bello ဆိုင္ရာ သတ္မွတ္ခ်က္ေတြနဲ႕ တိုင္းတာပါတယ္။ Jus ad bellum criteria အရ ႏိုင္ငံတခုဟာ အျခားႏိုင္ငံ တခုအေပၚ စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳဟာ တရားမွ်တေၾကာင္း ေဖာ္ျပႏိုင္ဖို႕ တရား၀င္အာဏာ ပိုင္ အဖြဲ႕အ စည္း (legitimate authority), တရားမွ်တေသာ အေၾကာင္းရင္း (just cause), မွန္ကန္ေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္ (right intention), ေအာင္ျမင္မွဳအလားအလာ (chance of success), အခ်ိဳးအစား (proportionality), ေနာက္ဆံုးနည္းလမ္း (last resort) ဆိုတဲ့ အခ်က္ အမ်ားစုနဲ႕ ျပည့္စံုရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳဖို႕ တရား၀င္အာဏာပိုင္ အဖြဲ႕အစည္းရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ လိုအပ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာ အဖြဲ႕အစည္း ကုလသမဂၢ လံုျခံဳေရးေကာင္စီ ရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ရွိမွသာ ႏိုင္ငံတကာေရးရာမွာ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳလို႕ ရပါတယ္။ UN Charter Article 39 နဲ႕ Article 42 အရ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံဟာ ႏိုင္ငံတကာျငိမ္း ခ်မ္းေရးနဲ႕ လံုျခံဳေရးကို ျခိမ္းေခ်ာက္လာေၾကာင္း ကုလသမဂၢလံုျခံဳေရးေကာင္စီက ဆံုးျဖတ္ခဲ့ရင္၊ ကုလသ မဂၢ အဖြဲ႕၀င္ႏိုင္ငံမ်ားအေနနဲ႕ ႏိုင္ငံတကာလံုျခံဳေရးကို ထိန္းသိမ္းဖို႕အတြက္ လိုအပ္မယ့္ air, sea, land forces ေတြကို အသံုးျပဳရတဲ့ လုပ္ငန္းေဆာင္တာေတြ ျပဳလုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ သို႕ေပမယ့္ ႏိုင္ငံတကာ လံုျခံဳေရး ကို ထင္ထင္ရွားရွား ထိခိုက္မွဳ မရွိလို႕ပဲျဖစ္ေစ၊ ကုလသမဂၢ လံုျခံဳေရးေကာင္စီရဲ႕ အားနည္း ခ်က္ေတြေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ လံုျခံဳေရးေကာင္စီက စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳ ခြင့္ျပဳခ်က္ မေပးႏိုင္တဲ့ အေျခ အေနေတြ ေပၚထြက္လာပါတယ္။

အဲဒီအေျခအေနေတြမွာ ေဒသဆိုင္ရာ လံုျခံဳေရးအဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႕ ႏိုင္ငံေတာ္အစုိးရေတြအေနနဲ႕ စစ္ေရး အင္အားကို အသံုးျပဳရတဲ့ အေျခအေနေတြလဲ ရွိလာျပန္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ႏိုင္ငံသူ၊ ႏိုင္ငံသားေတြရဲ႕ လံုျခံဳေရးကို ကာကြယ္ေပးရမယ့္ အစိုးရကိုယ္တိုင္က ျပည္သူလူထုရဲ႕ အသက္အိုးအိမ္စည္းစိမ္ကို ရန္ရွာ လာတဲ့ အေျခအေနေတြနဲ႕ ႏိုင္ငံေတာ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ယႏၱရားျပိဳလဲသြားျပီး၊ ဘာသာေရး၊ လူမ်ိဳးေရး ကြဲျပားမွဳ အေပၚ အေျခခံတဲ့ အုပ္စုေတြ အခ်င္းခ်င္း သတ္ျဖတ္တိုက္ခိုက္မွဳေတြ ျဖစ္ပြားလာတဲ့ အေျခအေနေတြမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါနဲ႕ ပတ္သက္ျပီး ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံရဲ႕ ျပည္တြင္းေရးကို စစ္ေရးအင္အားသံုး ၀င္ေရာက္ေျဖ ရွင္းႏိုင္ျခင္း ရွိမရွိနဲ႕ ပတ္သက္ျပီး အျငင္းပြားမွဳေတြ ျဖစ္ပြားလာရာကေန The Right to Protect (R2P) သေဘာတရားေတြပါ ထပ္မံေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။

Jus ad bellum criteria အရ ဒုတိယအခ်က္ကေတာ့ တရားမွ်တေသာ အေၾကာင္းရင္း (just cause) ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳကို ျဖစ္ပြားေစခဲ့တဲ့ တရားေသာ အေၾကာင္းရင္းေတြ ရွိဖို႕ လိုအပ္ ပါတယ္။ အထင္ရွားဆံုး အေၾကာင္းရင္းကေတာ့ မိမိကိုယ္ကို ကာကြယ္ျခင္း (self-defence) ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံကို အျခားႏိုင္ငံတခုက စစ္ေရးအရ တိုက္ခိုက္လာခဲ့ရင္ စစ္အင္အားအသံုးျပဳျပီး ျပန္လည္တိုက္ ခိုက္ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါနဲ႕ ပတ္သက္ျပီး စစ္ေရးေလ့လာသူမ်ားအၾကား အျငင္းပြားစရာ အခ်က္တခုကလဲ ထပ္မံေပၚထြက္လာပါတယ္။ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံအေနနဲ႕ မိမိႏိုင္ငံကို တိုက္ခိုက္လာႏိုင္ဖြယ္ရွိတဲ့ ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံကို စစ္ေရးအင္အားသံုး တိုက္ခိုက္မွဳ (preemptive self-defence) ဟာ တရားမွ်တေသာ အေၾကာင္းရင္း ျဖစ္ျခင္း၊ မျဖစ္ျခင္း ဆိုတာပါပဲ။ အေမရိကန္ႏိုင္ငံရဲ႕ အာဖဂန္နစ္စတန္ ႏိုင္ငံကို တိုက္ခိုက္မွဳ ဟာ ဒီသေဘာတ ရားေပၚမွာ အေျခခံထားပါတယ္။

ေနာက္ထပ္ အခ်က္တခုကေတာ့ မွန္ကန္ေသာရည္ရြယ္ခ်က္ (right intention) ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္အင္အား အသံုးျပဳမွဳဟာ အာဏာလြန္ဆြဲဖို႕အတြက္ မဟုတ္ရပါဘူး။ စစ္ပြဲျဖစ္ပြားရာ နယ္ေျမမွာ ေရရွည္ခံျငိမ္းခ်မ္းေရး (sustainable peace) နဲ႕ လူသားလံုျခံဳေရး (human security) ကို တည္ေဆာက္ႏိုင္ေရးအတြက္ ျဖစ္ရပါမယ္။ ဒီအခ်က္နဲ႕ စစ္အင္အား အသံုးျပဳမွဳရဲ႕ တရားမွ်တမွဳကို တိုင္းတာသံုးသပ္ၾကပါတယ္။

ေနာက္ထပ္ထင္ရွားတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ ေအာင္ျမင္ႏိုင္ေသာ အလားအလာ (chance of success) ျဖစ္ ပါတယ္။ ၂၁ ရာစုမွာ သူရဲေကာင္း၀ါဒ (heroism) ကို အေျခခံတဲ့ suicide missions ေတြကို ျပည္တြင္း စစ္ေတြနဲ႕ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မွဳေတြမွာပဲ အသံုးျပဳေလ့ရွိၾကပါတယ္။ စနစ္တက် ေလ့က်င့္ေပးထားတဲ့ ပေရာ္ဖယ္ရွင္နယ္ စစ္တပ္ေတြနဲ႕ စစ္ေရးနားလည္သူေတြက ေအာင္ျမင္ႏိုင္ေသာ အလားအလာ မရွိတဲ့ စစ္ပြဲေတြမွာ ပါ၀င္ပတ္သက္ျခင္း မရွိၾကပါဘူး။ တန္ဖိုးရွိျပီး ရွင္းလင္းျပတ္သားတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္ (valuable and clear goals) ေတြ မရွိပဲ စစ္အင္အားအသံုးျပဳမွဳဟာ တရားေသာ စစ္မဟုတ္ပါဘူး။ စစ္ပြဲဆိုတာ တိုက္ ခိုက္ေရးသမားေတြနဲ႕ စစ္ပြဲျဖစ္ပြားရာနယ္ေျမေဒသက ျပည္သူေတြရဲ႕ အသက္အိုးအိမ္စည္းစိမ္ကို တိုက္ ရိုက္ ျခိမ္းေခ်ာက္တဲ့ အရာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေအာင္ျမင္ႏိုင္ေသာ အလားအလာကို တြက္ခ်က္သံုး သပ္ မွဳေတြနဲ႕ ရည္မွန္းခ်က္ သတ္မွတ္မွဳေတြကို စစ္ပြဲမစခင္ကတည္းက ျပဳလုပ္ဖို႕ လိုအပ္ပါတယ္။

ေနာက္ထပ္အခ်က္ကေတာ့ အခ်ိဳးအစား (proportionality) ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္အင္အားအသံုးျပဳမွဳဟာ ျခိမ္းေခ်ာက္မွဳ၊ မတရားမွဳေတြ ခံစားရမွဳေတြအတြက္ မွန္ကန္ေသာ အခ်ိဳးအစားနဲ႕ အသံုးျပဳမွဳျဖစ္ဖို႕ လိုအပ္ ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာအဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႕ ႏိုင္ငံၾကီးေတြက ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံကို စစ္အင္အားအသံုးျပဳ တိုက္ခိုက္ျ ခင္း မျပဳလုပ္ခင္မွာ စစ္ပြဲ၏ ရလဒ္မ်ား (outcomes of war) ကို ခ်ိန္ဆတြက္ခ်က္ေလ့ရွိပါတယ္။ စစ္ပြဲ ရဲ႕ရလဒ္ေတြဟာ စစ္ပြဲမတိုင္မီ အေျခအေနထက္ ပိုျပီး ဆိုးက်ိဳးကို ဦးတည္ေစရင္ စစ္ေရးအင္အားကို အ သံုးျပဳျခင္း ျပဳလုပ္ေလ့မရွိပါဘူး။

ေနာက္ထပ္အခ်က္တခုကေတာ့ ေနာက္ဆံုးနည္းလမ္း (last resort) ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္ပြဲကို ေရွာင္ရွားႏိုင္မယ့္ အျခားနည္းလမ္းေတြျဖစ္တဲ့စီးပြားေရးပိတ္ဆို႕အေရးယူမွဳ၊သံတမန္နည္းလမ္းမ်ားျဖင့္ ေျဖရွင္းမွဳ၊ constructive  engagement ျပဳလုပ္မွဳစတဲ့ နည္းလမ္းေတြနဲ႕ လံုး၀ေအာင္ျမင္မွဳ မရွိႏိုင္မွသာ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳကို ျပဳလုပ္ၾကပါတယ္။

jus in bello function (lit. the law in war) ကေတာ့ စစ္ဥပေဒေတြျဖစ္တဲ့ Geneva law နဲ႕ Hague law ေတြကို အေျခတည္ထားပါတယ္။ Geneva law က စစ္ေရးပဋိပကၡရဲ႕ သားေကာင္ေတြကို ကာကြယ္ေရး အပိုင္းေတြနဲ႕ ဆက္စပ္ျပီး၊ Hague law ကေတာ့ စစ္ပြဲမ်ား အသံုးျပဳတဲ့ နည္းလမ္းေတြ၊ ဗ်ဴဟာအခင္း အက်င္းေတြ၊ စစ္လက္နက္ အသံုးျပဳမွဳေတြနဲ႕ ဆက္စပ္ပါတယ္။ စစ္ေရးပညာရွင္မ်ားက jus in bello နဲ႕ ပတ္သက္ျပီး စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳရဲ႕ တရားမွ်တမွဳကို တိုင္းတာဖို႕ criteria ႏွစ္ခုကို အသံုးျပဳပါတယ္။ ပထမတခုကေတာ့ အခ်ိဳးအစား (proportionality) ျဖစ္ျပီး၊ ဒုတိယတခုကေတာ့ ခြဲျခားသတ္မွတ္မွဳ (discrimination) ျဖစ္ပါတယ္။

အခ်ိဳးအစား ဆိုရာမွာ စစ္ဆင္ေရးနည္းလမ္း အသံုးျပဳမွဳ အခ်ိဳးအစားဟာ ႏိုင္ငံေရး၊ စစ္ေရးရည္မွန္း ခ်က္ေတြနဲ႕ အခ်ိဳးအစားညီမွ်မွဳ ရွိျခင္းကို ဆိုလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳ မျပဳလုပ္ခင္က ခ်မွတ္ထားတဲ့ စစ္ေရး၊ ႏိုင္ငံေရး ရည္မွန္းခ်က္ေတြနဲ႕ ေသြဖည္ျပီး၊ collateral damage ျဖစ္ေပၚေစတဲ့ စစ္ ဆင္ေရးနည္းလမ္းေတြကို ေရွာင္က်ဥ္ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ခြဲျခားသတ္မွတ္မွဳ ဆိုတာကေတာ့ အရပ္သားမ်ားနဲ႕ စစ္ေရးပစ္မွတ္မဟုတ္သည့္ အရာမ်ားကို ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရိွ တိုက္ခိုက္ျခင္း ရွိမရွိ ဆိုတာနဲ႕ သက္ဆိုင္ ပါ တယ္။ ဘယ္လိုစစ္ပြဲမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ အရပ္သားမ်ားနဲ႕ စစ္ေရးပစ္မွတ္မဟုတ္သည့္ အရာမ်ားကို ခြဲျခားသတ္ မွတ္ခ်က္ ရွိဖို႕ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒါဟာ အၾကမ္းဖက္မွဳ (Terrorism) နဲ႕ တရားေသာစစ္ပြဲေတြကို ခြဲျခားထားတဲ့ စည္းေဘာင္တခုလဲ ျဖစ္ပါတယ္။

အခုဆက္လက္ျပီး စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳ (The Use of Force) နဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ လူသားခ်င္းစာနာမွဳျဖင့္ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္း (Humanitarian Intervention) အေၾကာင္းကို ေရးသားတင္ျပပါမယ္။

Humanitarian Intervention 

ႏိုင္ငံတခု (သို႕မဟုတ္) ႏိုင္ငံအမ်ားစုကေန တျခားႏိုင္ငံတခုရဲ႕ ျပည္တြင္းေရးကို လူသားခ်င္းစာနာမွဳျဖင့္ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္းဆိုတဲ့ မူလအေျခခံသေဘာတရားမွာ non-military means ေတြျဖစ္တဲ့ အေရးေပ ၚေငြေၾကး၊ စားနပ္ရိကၡာ၊ ေဆး၀ါးပစၥည္း၊ ကၽြမ္းက်င္မွဳ တို႕ျဖင့္ ေထာက္ပံ့ကူညီျခင္းနဲ႕ သံတမန္ေရးရာ နည္းလမ္းမ်ား၊ ပိတ္ဆို႕အေရးယူမွဳ နည္းလမ္းမ်ားျဖင့္ လူ႕အခြင့္အေရး ျမွင့္တင္ျခင္း စတာေတြနဲ႕ စစ္ေရး အရ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္း (military intervention) တို႕ပါ ပါ၀င္ခဲ့ပါတယ္။ သို႕ေပမယ့္ စစ္ေအးတိုက္ ပြဲအလြန္ ကာလေတြမွာ non-military means ေတြကို humanitarian aid အေနနဲ႕ပဲ သတ္သတ္မွတ္မွတ္ ေခၚဆိုအသံုးျပဳလာၾကျပီး၊ humanitarian intervention ဆိုတာကို military intervention တမ်ိဳးအေနနဲ႕ပဲ သတ္မွတ္ အသံုးျပဳလာၾကတာေၾကာင့္ humanitarian intervention နဲ႕ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳ (The Use of Force) တို႕ဟာ ဒြန္တြဲလာပါေတာ့တယ္။

စစ္ေရးေလ့လာသူေတြက ကမၻာ့ကုလသမဂၢ လံုျခံဳေရးေကာင္စီဆိုတာကို intervention ဆိုင္ရာ အဆိုးျမင္၀ါ ဒီေတြနဲ႕ အေကာင္းျမင္၀ါဒီေတြ အျပိဳင္အဆိုင္ကစားကြင္း အေနနဲ႕ သံုးသပ္ေဖာ္ျပၾကပါတယ္။ Intervention optimism (၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္းဆိုင္ရာ အေကာင္းျမင္၀ါဒ) ဆိုတာက failed states ေတြကို ႏိုင္ငံတကာက ၀င္ေရာက္ကူညီျပီး ႏိုင္ငံေတာ္သစ္ထူေထာင္ေပးႏိုင္မယ္ လို႕ ယူဆထင္ျမင္ခ်က္ျဖစ္ပါတယ္။ Intervention pessimism (၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္း ဆိုင္ရာ အဆိုးျမင္၀ါဒ) ဆိုတာကေတာ့ humanitarian crisis ေတြကို ႏိုင္ငံတကာက consent မေပးရင္ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ ထိန္းသိမ္းခြင့္ မရွိဘူးဆိုတဲ့ အယူ အဆပါ။

ဒီလို အယူအဆကြဲျပားမွဳေတြ ေၾကာင့္ စစ္ေအးတိုက္ပြဲလြန္ကာလမွာ humanitarian intervention နဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ ယူအင္ရဲ႕ failures ေတြ အၾကိမ္ၾကိမ္ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္းဆိုင္ရာ အဆိုးျမင္ ၀ါဒေၾကာင့္ ရ၀မ္ဒါမွာ ရက္ေပါင္း၁၀၀ ေက်ာ္အတြင္း လူရွစ္သိန္းေသေၾကပ်က္စီးမွဳကို ႏိုင္ငံတကာက ထိုင္ၾကည့္ေနခဲ့ၾကရပါတယ္။ ျဖစ္ပြားခ်ိန္မွာ UN Peacekeeping force ျဖစ္တဲ့ အင္အားႏွစ္ေထာင့္ငါးရာရွိ United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) က အစိုးရနဲ႕ အတိုက္အခံေတြအၾကားက အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးကို ေစာင့္ၾကည့္ဖို႕ဆိုတဲ့ တာ၀န္နဲ႕ ရ၀မ္ဒါႏိုင္ငံတြင္းမွာ ေရာက္ရွိေနခ်ိန္ျဖစ္ပါတယ္။
ျပင္သစ္၊ အီတလီနဲ႕ ဘယ္လ္ဂ်ီယံတပ္ေတြကလဲ ပဋိပကၡမွာ ပိတ္မိေနတဲ့ ဥေရာပတိုက္သားေတြကို ကယ္ တင္ ဖို႕ ႏိုင္ငံတြင္းကို ၀င္သြားခဲ့ၾကပါတယ္။ အရပ္သားျပည္သူေတြကို ကာကြယ္ဖို႕ ရည္မွန္းခ်က္ တာ၀န္ မရွိတဲ့ အတြက္ ဒီတပ္ေတြအေနနဲ႕ ရ၀မ္ဒါျပည္သူေတြကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ျခင္း မျပဳႏိုင္ခဲ့ၾက ပါဘူး။ လူရွစ္သိန္းေက်ာ္ေသျပီးေနာက္ပိုင္းမွသာ ျပင္သစ္တပ္ေတြက ရ၀မ္ဒါအေနာက္ပိုင္းမွာ 
Humanitarian Protection Zone သတ္မွတ္ဖို႕ စစ္အင္အားသံုး ၾကိဳးပမ္းမွဳေတြ ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါက intervention pessimism ေၾကာင့္ ျဖစ္ခဲ့ရတဲ့ failure တခု ျဖစ္ပါတယ္။

intervention optimism ေၾကာင့္ ျဖစ္ခဲ့ရတဲ့ failure ေတြလဲ ရွိပါေသးတယ္။ ၁၉၉၃ ခုမွာ ဆိုမာလီး ယားပဋိပကၡကို ၀င္ေရာက္ထိန္းသိမ္းဖို႕ ျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ UNOSOM II မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘာသာေရးအယူအဆ ပ႗ိပကၡေတြ၊ လူမ်ိဳးစုပ႗ိပကၡေတြနဲ႕ ျပည့္ႏွက္ေနျပီး၊ လက္နက္ကိုင္အင္အားစု အမ်ားအျပားရွိေနတဲ့ ဆိုမား လီးယားႏိုင္ငံမွာ နယ္ေျမေဒသ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးယႏၱရားေတြဟာ စစ္ဘုရင္ေတြ (warlords) လက္ထဲမွာ က်ေရာက္ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္၊ ျပည္တြင္းစစ္နဲ႕ famine ဒဏ္ေတြေၾကာင့္ ဆိုမာလီးယား ျပည္သူလူထုဟာ ၾကီးစြာေသာ ဒုကၡေတြ၊ လူမွဳဆင္းရဲေတြကို ခံစားေနၾကရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ စစ္ဘု ရင္ေတြက humanitarian aid ကို ကန္႕သတ္မွဳေတြ၊ တားဆီးမွဳေတြ ျပဳလုပ္တာေၾကာင့္ ယူအင္က ပါကစၥ တန္ တပ္သား ငါးရာ အင္အားရွိတဲ့ Unite Nations Operations in Somalia (UNOSOM I) ကို peacekeeping တာ၀န္နဲ႕ ေစလႊတ္ခဲ့ပါတယ္။

သို႕ေပမယ့္ အေျခအေနကို ထိန္းသိမ္းႏိုင္ျခင္း မရွိတဲ့အတြက္ အေမရိကန္ဦးေဆာင္တဲ့ United Task Force (UNITAF) က အင္အားသံုးေသာင္း ခုနစ္ေထာင္ေက်ာ္နဲ႕ ၀င္ေရာက္ျပီး demilitarized zones around aid operations ဆိုတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္တာ၀န္ေတြကို အေကာင္အထည္ ေဖာ္ခဲ့ရပါတယ္။ ၁၉၉၃ ေရာက္ေတာ့ လံုျခံဳေရးေကာင္စီ resolution အရ UNITAF က ရည္မွန္းခ်က္တာ၀န္ေတြကို (UNOSOM II) ကို လႊဲေျပာင္းေပးခဲ့ရပါတယ္။ သို႕ေပမယ့္ UNOSOM II ကေတာ့ ပိုမိုၾကီးေလးတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္တာ၀န္နဲ႕ ဆိုမားလီးယားေျမေပၚကို ၀င္ေရာက္သြားခဲ့ပါတယ္။ ကြဲျပားျခားနားေနေသာ ဆိုမာလီ လက္နက္ကိုင္ အင္အားစုမ်ားကို အင္အားသံုး လက္နက္ခ်ခိုင္း၍ ဆိုမာလီးယား ႏိုင္ငံေတာ္သစ္ တည္ေဆာက္ေရးတြင္ ကူညီအားျဖည့္ရန္ ျဖစ္ပါတယ္။ သို႕ေပမယ့္ ဆိုမားလီးယားစစ္ေျမေပၚက ယူအင္တပ္ေတြနဲ႕ အေျခအေနက လအနည္းငယ္ အတြင္းမွာတင္ အင္အားျပဳန္းတီးမွဳေတြ ျဖစ္သြားခဲ့ပါတယ္။ ေနာက္ဆံုး ၁၉၉၅ ခုႏွစ္မွာ ရည္မွန္းခ်က္တာ၀န္ မျပည့္မွီပဲ ဆုတ္ခြာခဲ့ရပါတယ္။ ကနဦး UNITAF က ျဖည့္ဆည္းထားတဲ့ demilitarized zones သတ္မွတ္ထားမွဳေတြကိုပါ ပ်က္ယြင္းေစခဲ့ပါတယ္။ ဒါက intervention optimism ေၾကာင့္ ျဖစ္ရတဲ့ failure တခုပါ။

ႏိုင္ငံတႏိုင္ငံမွာ အုပ္ခ်ဳပ္သူအစိုးရနဲ႕ ျပည္သူလူထုအၾကားမွာပဲ ပဋိပကၡေတြ ရွိေနခဲ့ရင္ intervention လုပ္တာနဲ႕ ထိေရာက္ေပမယ့္၊ နယ္ေျမေဒသ၊ လူမ်ိဳးစုအေပၚမွာ အေျခခံတဲ့ လက္နက္ကိုင္အင္အားစုေတြ ရွိေနရင္ေတာ့ international intervention လုပ္ရံုနဲ႕ မထိေရာက္ႏိုင္ပါဘူး။ လူမ်ိဳးစုေတြအၾကားမွာ Reconciliation process ကို ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ၊ အခန္႕မသင့္ရင္ ရာစုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ျပဳလုပ္ႏိုင္မွသာ ေရရွည္ခံျငိမ္းခ်မ္းေရးကို တည္ေဆာက္ႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအခ်က္ကို ဆိုမားလီးယားႏိုင္ငံက သက္ေသထူ ထားပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္လဲ လူမ်ိဳးစုပ႗ိပကၡမ်ားရွိမွဳ၊ လက္နက္ကိုင္အင္အားစု အမ်ားအျပားရွိမွဳ စတဲ့ သြင္ျပင္ လကၡ ဏာေတြရွိတဲ့ ႏိုင္ငံေတြနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ ယူအင္ရဲ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြမွာ shadow of Somalia က ရိုက္ခတ္မွဳ ရွိေနတတ္ပါတယ္။ Humanitarian crisis ေတြ ျဖစ္ေပၚေနခ်ိန္ေတြမွာေတာင္ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳ မပါ၀င္တဲ့ အျခားနည္းလမ္းေတြကိုပဲ အသံုးျပဳေလ့ရွိပါတယ္။

လံုျခံဳေရးေကာင္စီရဲ႕ Resolution ဆိုတာ ဒီလို ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္မွဳဆိုင္ရာ အေကာင္းျမင္၀ါဒ၊ အဆိုးျမင္ ၀ါဒ အားျပိဳင္မွဳေတြ၊ shadow of Somalia အက်ိဳးဆက္ေတြ၊ အင္အားၾကီးႏိုင္ငံေတြရဲ႕ ဗြီအိုအာဏာ အသံုးျပဳျပီး ပါ၀ါဂိမ္းကစားမွဳေတြ၊ အင္အားၾကီးႏိုင္ငံေတြရဲ႕ အက်ိဳးစီးပြားနဲ႕ သက္ဆိုင္တဲ့ ပထ၀ီႏိုင္ငံေရး အေျခအေန၊ အေၾကာင္းတရားေတြနဲ႕ ဆက္စပ္ေနတာေၾကာင့္ အားနည္းမွဳေတြ အမ်ားအျပား ရွိလာပါ တယ္။ ဒါေၾကာင့္လဲ ဒီလိုအားနည္းခ်က္ေတြကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္ဖို႕ The Right to Protect (R2P) ဆိုတဲ့ သေဘာတရား က ထပ္မံေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။

R2P ကို ေပၚထြက္လာေစခဲ့တဲ့ အဓိက တြန္းအားကေတာ့ ကိုဆိုဗို အေရးေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ ကုိဆိုဗို အေရးမွာ လံုျခံဳေရးေကာင္စီရဲ႕ အျမဲတမ္းအဖြဲ႕၀င္ႏိုင္ငံေတြက ဗြီတိုအာဏာကစားပြဲ ျပဳလုပ္ၾက တဲ့အ တြက္ ယူအင္က ခြင့္ျပဳထားျခင္း မရွိတဲ့ unilateral intervention ေတြကို regional organizations ေတြနဲ႕ တႏိုင္ငံခ်င္းစီက ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီလိုအျဖစ္မ်ိဳးေတြကို ကာကြယ္ႏိုင္ဖို႕အတြက္ ေပၚထြက္ လာခဲ့တဲ့ International Commission on Intervention and State Sovereignty (ICISS) က The Responsibility to Protect (R2P) ဆိုတဲ့ စာတမ္းကို ထုတ္ျပန္ျပီး၊ လူသားခ်င္းစာနာမွဳအရ ၀င္ေရာက္စြက္ ဖက္မွဳေတြျပဳလုပ္ရန္ လိုအပ္တဲ့ သင့္ေလ်ာ္ေသာ အခ်ိန္ကာလတခုမွာ လံုျခံဳေရးေကာင္စီအေနနဲ႕ လုပ္သင့္ တဲ့ အေရးယူေဆာင္ရြက္မွဳကို ျပဳလုပ္ဖုိ႕ ေႏွာင့္ေႏွးခဲ့ရင္ General Assembly in Emergency Special Sessions မွာ စဥ္းစားဖို႕နဲ႕ ေဒသဆိုင္ရာ အဖြဲ႕အစည္းေတြက သင့္ေလ်ာ္တဲ့ လုပ္ငန္းေဆာင္တာေတြ ကနဦးေဆာင္ရြက္ျပီးမွ ယူအင္လံုျခံဳေရးေကာင္စီရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ရယူဖို႕ ဆိုတဲ့ alternative actions ေတြကို ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားခဲ့ပါတယ္။

R2P ရဲ႕ သေဘာတရားက The Use of Force နဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ အေျခခံ စည္းမ်ဥ္းေတြကို သတ္မွတ္ေပး ထားပါတယ္။ Just cause အေနနဲ႕ လူအမ်ားအျပား ေသေၾကပ်က္စီးမွဳႏွင့္ လူမ်ိဳးတုန္း သတ္ျဖတ္မွဳေတြကို ထည့္သြင္းထားပါတယ္။ Humanitarian intervention ရဲ႕ precautionary principles အေနနဲ႕လဲ မွန္ကန္ေသာ ရည္ရြယ္ခ်က္၊ ေနာက္ဆံုးနည္းလမ္း၊ အခ်ိဳးအစားညီမွ်ေသာ နည္းလမ္းနဲ႕ သင့္တင့္ေလ်ာက္ ပတ္ေသာ အလားအလာတို႕ကို ထည့္သြင္းထားျပီး၊ operational principles အေနနဲ႕ ရွင္းလင္းျပတ္ သားေသာ ရည္မွန္းခ်က္တာ၀န္၊ rules of engagement နဲ႕ common military approach တို႕ကို ထည့္ သြင္းေဖာ္ျပထားပါတယ္။

နိဂံုး
နိဂံုးခ်ဳပ္ေဖာ္ျပရရင္ ပဋိပကၡေတြကို ျငိမ္းခ်မ္းေသာ နည္းလမ္းမ်ား (peaceful means) နဲ႕ပဲ ေျဖရွင္းမယ္ဆိုတဲ့ အေတြးအေခၚ၊ အယူအဆေတြကို ကမၻာ့လူ႕အဖြဲ႕အစည္းတခုလံုးက လက္ခံျခင္း မရွိသမွ် ကာလပတ္လံုး စစ္ေရးအင္အားအသံုးျပဳမွဳ (The Use of Force) ဆိုတာကေတာ့ ရွိေနဦးမွာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ စစ္ပြဲတိုင္းဟာ ျငိမ္းခ်မ္းေရးကို မတည္ေဆာက္ႏိုင္ေပမယ့္ ေရရွည္ခံျငိမ္းခ်မ္းေရး (sustainable peace) ကို တည္ေဆာက္ ရတဲ့ စစ္ပြဲေတြကလဲ မလြဲသာ မေရွာင္သာ ကမၻာေပၚမွာ ရွိေနဦးမွာ အေသအခ်ာပါပဲ။ စစ္အင္အား အျပိဳင္ အဆိုင္တိုးခ်ဲ႕မွဳေတြ ရွိေနသမွ် ကာလပတ္လံုး တြက္ခ်က္တဲ့ strategic calculus ေတြ မွားယြင္းျပီး၊ pre-emptive self-defence မဟာဗ်ဴဟာနဲ႕ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳေတြကလဲ ျဖစ္လာႏိုင္ေခ် ရွိေနဦးမွာပါ။

 ျပည္သူလူထုရဲ႕ အသက္အိုးအိမ္စည္းစိမ္ကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေပးျခင္း မျပဳတဲ့ ႏိုင္ငံေတာ္အစိုးရေတြ ရွိေနသမွ် ကာလတေလွ်ာက္လံုးမွာလဲ စစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳ အလားအလာေတြ ရွိေနဦးမွာပါပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ဒီစစ္ေရးအင္အား အသံုးျပဳမွဳ (The Use of Force) ဟာ Just War Doctrine နဲ႕ Humanitarian Intervention သေဘာတရားေတြနဲ႕ ကိုက္ညီေနသမွ် ကာလပတ္လံုး ကမၻာ့လူ႕အဖြဲ႕ အစည္းအတြက္ အက်ိဳးေက်းဇူးျပဳေစမွာ ျဖစ္ျပီး၊ ဒီသေဘာတရားေတြကို ေက်ာ္လြန္သြားတဲ့ အေျခအေန ကာလ တခုမွာေတာ့ တတိယကမၻာစစ္ကို ဦးတည္ သြားေစမွာ ျဖစ္ပါေၾကာင္း ေရးသားတင္ျပအပ္ပါတယ္။

ခင္မမမ်ိဳး (၂၁၊ ၃၊ ၂၀၁၁)

(စာေရးသူသည္ ယူေကႏိုင္ငံမွ စစ္မဟာဗ်ဴဟာေလ့လာေရးဆိုင္ရာ မဟာသိပၸံဘြဲ႕ ရရွိထားျပီး၊ စစ္ေရးႏွင့္ အၾကမ္းဖက္မွဳ တိုက္ဖ်က္ႏွိမ္နင္းေရးဆိုင္ရာ သုေတသီ တဦး ျဖစ္ပါသည္)

ရည္ညႊန္းကိုးကား။

Dower, N(2009)”The Ethics of War and Peace”, Polity Press, Cambridge, UK
Coppieters, B & Fotion, N(2002)”Moral Constraints On War: Principles and Cases”, Lexington Books, Maryland, US.
Elshtain, J.B.(2003)”Just War Against Terror”, Basic Books, New York, US.
Evans, M. (2005)”Just War Theory: A Reappraisal”, Edinburgh University Press, Edinburgh, UK.
Guthrie, C & Quinlan, M(2007)”Just War”, Bloomsbury Publishing, London, UK.
ICISS. The Responsibility to Protect. Supplementary Volume to the Report of the ICISS. Ottawa: International Devlopment Research Centre, 2001.
Johnson, J.T(1981)”Just War Tradition and the Restraint of War”, Princeton University Press, Princeton, US.
Tanca, Antonio. Foreign Armed Intervention in Internal Conflict. Dordrecht: Martinus Nijhoff Publishers, 1993
United Nations. “United Nations Charter.” United Nations. 25 November 2008 <www.un.org>.
Weiss, Thomas G. Humanitarian Intervention. Cambridge: Polity Press, 2007.

Friday, December 1, 2017

( 01.12.2017 ) Pope Francis:;The presence of God today is also called Rohingyas

CNN
Pope Francis: 'The presence of God today is also called Rohingya'By Joshua Berlinger and Delia Gallagher, CNN Updated December 1, 2017


Dhaka, Bangladesh (CNN)Pope Francis referred to the Rohingya people by name on Friday, the first time he has directly addressed Myanmar's persecuted Muslim minority in his Asia tour.

"The presence of God today is also called Rohingya," the Pope said after speaking to an interfaith audience in the Bangladeshi capital of Dhaka.

He did not use the term in public earlier in the week in Myanmar, to the dismay of campaigners for the Rohingya, whose stories of escaping violence in the country have provoked international condemnation. Friday is the final full day of his trip.
After his speech, the Pope met a group of Rohingya refugees one by one, giving some of them blessings and listening to the stories of others.
Pope Francis meets Rohingya Muslim refugees.
"Your tragedy is very hard, very big. We give you space in our hearts," the Pope said. "In the name of everyone, of those who persecute you, those who hurt you, and especially of the world's indifference, I ask for your forgiveness. Forgive us."
"Many of you talked to me about the great heart of Bangladesh, which offered you refuge. Now I appeal to your heart to give us the forgiveness we are asking from you," he told the group of refugees after meeting them.
Pope Francis shakes hands with Rohingya refugees during an interreligious and ecumenical meeting for peace on Friday in Dhaka, Bangladesh.
More than 620,000 Rohingya have fled across the border from Myanmar to neighboring Bangladesh since a spate of violence began in August. Many say were forced to flee atrocities committed by the Myanmar military.
Myanmar's government does not use the term Rohingya to refer to the group. It considers the Rohingya people to be illegal immigrants from Bangladesh, even though some families have lived in Myanmar for centuries. The Rohingya are not recognized as an official minority in Myanmar, effectively meaning they are denied citizenship.

 During a speech Tuesday alongside Myanmar's de facto leader, Aung San Suu Kyi, Pope Francis did not use the term Rohingya despite hopes he would do so.
Vatican spokesman Greg Burke dismissed the idea that Francis -- who has used the Rohingya term before -- diminished his moral authority by avoiding a direct reference to the group during his visit to Myanmar, the first by a Pope to the Buddhist-majority country.
"People don't expect him to solve impossible problems," Burke said.
Activists argued that because Francis did not use the term while he was in Myanmar, he was complicit in the country's strategy to delegitimize the Rohingya plight by questioning their name and identity.
"The term Rohingya is not a racial slur. It is a dignified term for more than two million people who are living across the world," European-based Rohingya activist Nay San Lwin told CNN in an email.
After the Pope's remarks in Bangladesh, Lwin told CNN that he and other Rohingya advocates felt like "winners."
"Unexpectedly he used the correct term. He didn't avoid when he met the Rohingyas in person," Lwin said.
The international community has been outraged by the stories of fleeing refugees.

Jafar Alam, a 24-year-old Rohingya who was due to speak with the Pope in Bangladesh, told reporters before the meeting that the army lined up 30 people in his village and killed them all.
The United Nations, the US and the UK have accused the Myanmar military of ethnic cleansing, systematically driving the minority Muslim population from their homes through murder, rape and terror.
Myanmar's military claims it is pursuing terrorists responsible for a deadly attack on security forces in August. It denies that it has systematically persecuted the Rohingya.
During his visit to Myanmar, Francis met the country's two most important leaders: Suu Kyi and Senior Gen. Min Aung Hlaing, the commander-in-chief of Myanmar's armed forces.
During a brief meeting with Pope Francis Monday, Hlaing insisted that all faiths were able to worship freely in Myanmar.



Who are the Rohingya and why are they fleeing? 02:30
But many Myanmar watchers said Hlaing's claim is false, pointing to the Rohingya crisis.
"The mind boggles when you're confronting such blatant falsehoods and incredibly bogus narratives that have been formulated by people covering up atrocities," said Phil Robertson, the deputy director of Human Rights Watch's Asia division.
Suu Kyi, a former Nobel Peace Prize winner for her nonviolent resistance to the military junta that ruled Myanmar for decades, has also denied that ethnic cleansing is going on her country.
She addressed the crisis in general terms during a speech alongside Francis Tuesday, saying her government aims "to bring out the beauty of our diversity and to make it our strength, by protecting rights, fostering tolerance, ensuring security for all."
CNN's Rebecca Wright contributed to this report

http://edition.cnn.com/2017/12/01/asia/pope-bangladesh-myanmar-intl/index.html

Thursday, November 30, 2017

785 - အဂၤလိပ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေခတ္ မွတ္တမ္းမ်ားက ရည္ ညႊန္း တဲ့ `ရိုဟင္ဂ်ာ´

ဦးဦးေမွာ္ဆရာ
28.11.2013
ရခိုင္မွာ ရိုဟင္ဂ်ာ ေတြကို အၾကမ္းဖက္ မီးရႈိ႕သတ္ျဖတ္ မႈေတြ စျဖစ္ျပီး တစ္ႏွစ္ေက်ာ္ ေလာက္ထိက ႏိုင္ငံ တကာ အဖြဲ႔ အစည္း ေတြနဲ႔ စကား ေျပာတဲ့ အခါ ရိုဟင္ဂ်ာ သမိုင္းေၾကာင္းနဲ႔ ဒီျပႆနာ ေတြကို ဘယ္ သူ ေတြက ဘယ္လို ဖန္တီး ခဲ့တယ္ ဆိုတဲ့ ကိစၥ ေတြကို သူတို႔ စိတ္၀င္ တစား နားေထာင္ ၾကတယ္။ အဲ ဒီ ေနာက္ပိုင္း မွာေတာ့ ေတြ႔သမွ် အဖြဲ႔ အစည္း ေတြက သမိုင္း ေၾကာင္းေတြ၊ ဘယ္သူ ေတြက ဘယ္လို လုပ္တာပါ ဆိုတာ ေတြကို သိပ္စိတ္မ၀င္ စားေတာ့ဘဲ ဒီျပႆနာေတြ ေျပလည္ေအာင္ နဲ႔ ေနာင္ ဒါမ်ိဳးေတြ မျဖစ္ေအာင္ ဘယ္လို လုပ္ႏိုင္ မလဲ ဆိုတဲ့ ေမးခြန္း ကိုပဲ စိတ္၀င္ တစား ေမးတာ ေတြ႔ရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္လည္း ရိုဟင္ဂ်ာသမိုင္း ေၾကာင္းေတြ သိပ္မေရးၿဖစ္ေတာ့ဘဲ ဘယ္လို လမ္းေၾကာင္းနဲ႔ sustainable solution ရွာရင္ ရႏိုင္ မလဲ ဆိုတဲ့ အပိုင္းကို အာရံု ပိုက် မိတယ္။ ခုလည္း တကယ္တမ္း က်ေနာ့္ ေရးလက္ စ ေဆာင္းပါးက တျခား အေၾကာင္း အရာပါ။ ဒါေပမဲ့ ဒီရက္ပိုင္း နည္းနည္း ေဟာ့ခဲ့တဲ့ သတင္း တခ်ိဳ႕ကို ဖတ္ျပီးေတာ့ ေရးခ်င္စိတ္ ျဖစ္လာလို႔ ဒီေဆာင္းပါး ေရးလိုက္ ပါတယ္။

Friday, November 24, 2017

( 24.11.2017 ) Inside Story - Is it safe for Rohingya refugees to return to Rakhine State?

Al Jazeera 
24/11/2017

For nearly three months now, hundreds of thousands of Muslim Rohingya have been fleeing from Myanmar. They are escaping a military crackdown in Rakhine state that the UN has called 'ethnic cleansing'. More than 600,000 have been living in makeshift camps in neighbouring Bangladesh. Now, the governments of the two countries have signed a deal to send the refugees back to Myanmar. It is a decision Human Rights groups are calling 'unthinkable'. They say, the refugees should not be sent back if their safety cannot be guaranteed. There have been extensive reports of abuse, rape, torture and killings in Rakhine state. The military says it's combating Rohingya fighters but the operation has been condemned around the world. The government of Aung San Suu Kyi strongly denies the accusations of abuse. So, will Myanmar guarantee the safety of Rohingya refugees who return to Myanmar? 

Thursday, November 23, 2017

Press-Statement_M-and-B-signed-the-arrangement-on-return-of-displaced-persons-from-Rakhine-State-

( 23.11.2017 ) Myanmar, Bangladesh sign deal to repatriate Rohingya but details scarce CNN Digital Expansion 2017. Ben WestcottBex Wright

CNN
Ben Westcott, Rebecca Wright and Kocha Olarn

Myanmar, Bangladesh sign deal to repatriate Rohingya but details scarce



(CNN) Myanmar and Bangladesh have signed a memorandum of understanding on the return of possibly hundreds of thousands of Rohingya refugees to their homes in Myanmar's Rakhine State, a spokesman for State Counselor Aung San Suu Kyi confirmed Thursday.

Sunday, November 19, 2017

ရိုဟင်ဂျာပြဿနာ နိုင်ငံတကာဝင်မပါဖို့ တရုတ်တိုက်တွန်း

VOA
ဗွီအိုအေ (မြန်မာဌာန)
၁၉ နိုဝင်ဘာ၊ ၂၀၁၇
မနီလာမြို့တွင်ကျင်းပသည့် ARF အစည်းအဝေးတွင် တွေ့ရသည့် တရုတ်ဝန်ကြီးချုပ် Wang Yi။ သြဂုတ် ၈၊ ၂၀၁၇။

ရိုဟင်ဂျာပြဿနာကို နိုင်ငံတကာက ပါဝင်ဆောင်ရွက်မယ့်အစား ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နဲ့ မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံကြား ညှိနှိုင်းမှုတွေနဲ့ဖြေရှင်းဖို့ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံမှာ ရောက်နေတဲ့ တရုတ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Wang Yi က စနေနေ့မှာ တိုက် တွန်းလိုက်ပါတယ်။

Friday, November 17, 2017

United Nations S / P V. 8 0 6 0 Security Council 8060 th meeting Thursday, 28 September 2017, 3 p.m. New York


United Nations S /PRST/2017/22 Security Council


( 17.11.2017 ) ၿမန္မာ့အေရးကမၻာ့အေရး ဘီဘီစီ ေဆြးေႏြးခန္း

ေမာင္ေတာျဖစ္စဥ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျမန္မာစစ္တပ္က လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈေတြ လုံး၀ မလုပ္ခဲ့ဘူးလုိ႔ တဖက္သတ္ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ေပမယ့္လည္း ႏုိင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားတဲ့ အဖြဲ႔ေတြကေတာ့ ကုလသမ ဂၢ ကတဆင့္ ႏုိင္ငံတကာရာဇ၀တ္ခုံရုံးထိ တင္ဖုိ႔ ႀကဳိးစားေနပါတယ္။
ဒီအေၾကာင္းနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဘီဘီစီျမန္မာပုိင္းက ကမာၻ႔အေရး ျမန္မာ့အေရး ေဆြးေႏြးခန္းမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံအမ်ဳိးသား လူ႔အ ခြင့္အေရးေကာ္မရွင္အဖြဲ႔၀င္ ဦးယုလြင္ေအာင္၊ သတင္းစာဆရာ ဦးစည္သူေအာင္ျမင့္နဲ႔ RB News တည္ေထာင္သူ ဦးဘစိန္ တုိ႔က ၀င္ေရာက္ေဆြးေႏြးထားပါတယ္။

RB News

ေမာင္ေတာျဖစ္စဥ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ျမန္မာစစ္တပ္က လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈေတြ လုံး၀ မလုပ္ခဲ့ဘူးလုိ႔ တဖက္သတ္ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ ထုတ္ျပန္ေပမယ့္လည္း ႏုိင္ငံတကာ လူ႔အခြင့္အေရး လႈပ္ရွားတဲ့ အဖြဲ႔ေတြကေတာ့...

Thursday, November 16, 2017

( 16.11.2017 ) ၾသဂုတ္ ၂၅ ရက္ အၾကမ္းဖက္ တုိက္ခိုက္ မႈျဖစ္စဥ္တြင္ ပါဝင္ ပတ္သက္ သူမ်ား အၾကမ္းဖက္ တိုက္ဖ်က္ေရး ဥပေဒျဖင့္ အေရးယူ ( အဂၤလိပ္ - ၿမန္မာ )




ေမာင္ေတာေဒသ သတင္းမ်ား

ႏိုဝင္ဘာ ၁၆ ၊ ၂၀၁၇

ၾသဂုတ္ ၂၅ ရက္ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခိုက္မႈျဖစ္စဥ္တြင္ ပါဝင္ပတ္သက္သူမ်ား

အၾကမ္းဖက္တိုက္ဖ်က္ေရး ဥပေဒျဖင့္ အေရးယူ

လုံၿခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား ပါဝင္ေသာ ပူးေပါင္းအဖြဲ႕သည္ ႏိုဝင္ဘာ ၇ ၊ နံနက္ ၄ နာရီ မွစတင္၍ ဟာဘီ ေက်း ႐ြာအုပ္စု၊ ဟာဘီအေနာက္႐ြာ၊ ဟာဘီအလယ္႐ြာ ႏွင့္ ဟာဘီအေရွ႕႐ြာတို႔အတြင္း ေရွာင္တခင္ စစ္ေဆးစဥ္ မသကၤာသူ ၃၈ ဦးအား ေတြ႕ရွိသျဖင့္ ေခၚယူေမးျမန္းစစ္ေဆးခဲ့ၿပီး စစ္ေဆးခ်က္အရ ဩဂုတ္ ၂၅ ရက္ အ ၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈ ျဖစ္စဥ္တြင္ ပါဝင္ခဲ့သူ မိုဟာမက္ဂ်ာဝိစ္ ပါ ၁၉ ဦးအား ျပင္ျဖဴနယ္ေျမစခန္း၌ ၂၀၁၇ ၊ အၾကမ္းဖက္တိုက္ဖ်က္ေရးဥပေဒပုဒ္မ ၅၀ (က)(ဈ) ျဖင့္ အမႈဖြင့္ အေရးယူခဲ့မႈ သတင္းအား ႏိုဝင္ဘာ ၁၀ ရက္က ထုတ္ျပန္ခဲ႔ၿပီးျဖစ္သည္။

က်န္မသကၤာသူ အိစၥမိုင္ပါ ၁၉ ဦးအား ဆက္လက္စစ္ေဆးခဲ႔ရာ အၾကမ္းဖက္မႈတြင္ ပါဝင္ပတ္သက္သျဖင့္ အၾကမ္းဖက္တိုက္ဖ်က္ေရးဥပေဒပုဒ္မ ၅၀ (က)(ဈ) ျဖင့္ အမႈဖြင့္ အေရးယူခဲ႔သည္။

ဖမ္းဆီးထားသည့္ မသကၤာသူ ၂၀ ဦး အနက္မွ အၾကမ္းဖက္မႈတြင္ ပါဝင္သည့္ ၄ ဦး

စစ္ေဆးေတြ႔ရွိ အေရးယူ

လုံၿခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား ပါဝင္ေသာ ပူးေပါင္းအဖြဲ႕သည္ ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္ ေဂၚဒူသာရ အေနာက္႐ြာ ႏွင့္ ေဂၚဒူသာရ ေခ်ာင္း၀ၾကားအနီးရွိ ပုဇြန္ကန္မ်ားတြင္ အၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၊ တရားခံေျပးမ်ား ခိုေအာင္း ေနၾကာင္း သတင္းအရ ႏိုဝင္ဘာ ၁၁ ရက္ နံနက္ပိုင္းမွ ညေနပိုင္းအထိ တရားဥပေဒ စိုးမိုးေရး လုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္႐ြက္ခဲ့ရာ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ဒုေညာင္ပင္ႀကီးေက်း႐ြာေန မသကၤာသူ မာမတ္ဟာ႐ုံ ပါ ၂၀ ဦးအား ဖမ္းဆီးရမိခဲ့ၿပီး ဥပေဒလုပ္ထုံး လုပ္နည္းမ်ားႏွင့္အညီ စစ္ေဆးေဆာင္႐ြက္ ေနမႈ သတင္းအား ႏုိဝင္ဘာ ၁၄ ရက္က ထုတ္ျပန္ခဲ႔ၿပီးျဖစ္သည္။

မသကၤာသူ မာမတ္ဟာ႐ုံ ပါ ၂၀ ဦးအား စစ္ေဆးေမးျမန္းရာ ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္၊ ၿမိဳ႕သူႀကီး ေက်း႐ြာေန မာမတ္ေကာ္ဘီ(၃၈)ႏွစ္ ပါ ၄ ဦးအား အၾကမ္းဖက္တိုက္ဖ်က္ေရး ဥပေဒျဖင့္ အမႈဖြင့္အေရးယူ ထားၿပီး က်န္ ၁၆ ဦးအား ဆက္လက္စစ္ေဆးလ်က္ရွိသည္။

မင္းျပား ႏွင့္ ေျမာက္ဦး ၿမိဳ႕နယ္အတြင္း မိုင္းမ်ား ေပါက္ကြဲ၊ ေက်ာက္ေတာ္ ႏွင့္ ပုဏၰားကၽြန္း

ၿမိဳ႕နယ္အစပ္၌ မုိင္း ၄ လံုး ေတြ႔ရွိ

တပ္မေတာ္ေထာက္ပံ႔ေရး ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ ၃ စီးသည္ မင္းျပားၿမိဳ႕နယ္ ၊ ကမ္းနီမွ ေဆးပစၥည္းမ်ား တင္ေဆာင္ ၿပီး ႏို္ဝင္ဘာ ၁၅ ရက္၊ နံနက္ ၈ နာရီ မိနစ္ ၂၀ တြင္ ထြက္ခြာခဲ႔ရာ မင္းျပားၿမိဳ႕နယ္ ၊ ဖားေပ်ာ္ (ခ်င္းရြာ) ၏ အေနာက္ဖက္ ၁ မုိင္ခန္႔အကြာ ရန္ကုန္- စစ္ေတြကားလမ္း မုိင္တုိင္အမွတ္ ၈၄/၄ ႏွင့္ ၎အနီးရွိ အုတ္ခံု တံတားတို႔တြင္ မိုင္း ၃ လံုး ေပါက္ကြဲခဲ႔သည္။

မိုင္းေပါက္ကြဲေၾကာင့္ ေဒါင္ဖန္းယာဥ္ ၁ စီးႏွင့္ ေဖာကားယာဥ္ ၂ စီးတို႔တြင္ ေရွ႕ေလကာမွန္ မိုင္းအစ ၁၂ ခ်က္ခန္႔ ထိမွန္အက္ကြဲျခင္း၊ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ ကိုယ္ထည္မ်ား ေပါက္ထြက္ျခင္း၊ ေလကာမွန္ကြဲျခင္း၊ ေရွ႕ တံခါးမွန္ ၂ ခ်ပ္ ပ်က္စီးျခင္း၊ မိုင္းအစ အခ်က္ ၃၀ ခန္႔ ထိမွန္ခဲ႔ကာ ဘယ္ဘက္ ေနာက္ဘီးေပါက္ၿပီး ေနာက္ၾကည့္မွန္မ်ား မိုင္းမ်ား ထိမွန္ျခင္းတုိ႔ ျဖစ္ပြားခဲ႔သည္။ မိုင္းေပါက္ကြဲမႈေၾကာင့္ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ ၃ စီး ေပၚ လုိက္ပါလာၾကသည့္ တပ္ဖြဲ႔ဝင္မ်ားႏွင့္ မိသားစုဝင္မ်ား ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရရွိမႈ မရွိေၾကာင္း သိရသည္။

အလားတူ ႏိုဝင္ဘာ ၁၅ ရက္ ညေန ၃ နာရီ ၁၀ မိနစ္တြင္ တပ္မေတာ္ေထာက္ပံ့ေရးေမာ္ေတာ္ယာဥ္ ၇ စီးသည္ မင္းျပားၿမိဳ႕မွ ထြက္ခြာခဲ့ၿပီး ရန္ကုန္-စစ္ေတြ ကားလမ္း မိုင္တိုင္ ၁၁၆ /၃-၄ ၾကား ေဝသာလီေက်းရြာ ႏွင့္ ေပါက္ေတာျပင္ ေက်းရြာၾကားရွိ အရွည္ ေပ ၂၀ ခန္႔ ကြန္ကရစ္ တံတားအနီးသို႔ ေရာက္ရွိစဥ္ မိုင္း ၁ လံုး ေပါက္ကြဲခဲ့ရာ တံတားအနီး အက်ယ္ ၃ ေပ အနက္ ၁ ေပခြဲခန္႔ရွိ က်င္း ၁ ခု ျဖစ္ေပၚခဲ့ၿပီး တံတား ဝဲဘက္ အေပၚလက္ယန္းတြင္ ၁ ေပခြဲခန္႔ ကြန္ကရစ္ ပလာစတာမ်ား ကြာက်ခဲ့သည္။

မိုင္းေပါက္ကြဲမႈေၾကာင့္ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ႏွင့္ တပ္မေတာ္သားမ်ား ထိခိုက္မႈ မရွိေသာ္လည္း ေျမာက္ဦးမွ ေဝသာလီ ေက်းရြာဘက္သို႔ လမ္းေလွ်ာက္လာသည့္ သီလရွင္ ေဒၚေသာဏေထရီ ၆၄ ႏွစ္မွာ ဘယ္ဘက္ နားရြက္ ႏွင့္ ဘယ္ခ်ိဳေစာင္း တို႔တြင္ ခဲစထိမွန္ ဒဏ္ရာရရွိခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

ထို႔အတူ လံုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ႔ဝင္မ်ားသည္ ႏိုဝင္ဘာ ၁၆ ရက္ နံနက္ ၈ နာရီခြဲတြင္ ရန္ကုန္-စစ္ေတြ ကားလမ္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ တရားဥပေဒစိုးမိုးေရးလုပ္ငန္းမ်ား ေဆာင္ရြက္စဥ္ ေက်ာက္ေတာ္ႏွင့္ ပုဏၰားကၽြန္း ၿမိဳ႕နယ္အစပ္ မိုင္တိုင္ ၂၄၃/၂၄၄ ၾကားတြင္ ကားလမ္းအနီး ေပ ၂၀ ခန္႔စီ ခြာ၍ ပံုထားေသာ မသကၤာဖြယ္ ေျမစာပံု ၃ ပံုအား ရွင္းလင္းရာ မိုင္း ၃ လံုး ေထာင္ထားေၾကာင္း စစ္ေဆးေတြ႕ရွိခဲ့ၿပီး အနီးပတ္ဝန္းက်င္ တစ္ဝိုက္ ဆက္လက္ ရွာေဖြရာ မိုင္း ၁ လံုး ထပ္မံ ေတြ႔ရွိခဲ့သည္။

ေတြ႔ရွိခဲ့သည့္ မုိင္း ၄ လံုးမွာ ေဒသႏၲရ Remote မိုင္း အမ်ိဳးအစားမ်ား ျဖစ္ၿပီး လံုျခံဳေရးတပ္ဖြဲ႔ဝင္မ်ားက အဆုိ ပါ မိုင္း ၄ လံုးအား သက္မဲ့ျပဳလုပ္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Nineteen suspected of involvement in 25 August terrorist attacks arrested

16 November, 2017

Nineteen men suspected of involvement in the terrorists attacks of 25 August were arrested and charged under the anti-terrorism law.
Security forces and other personnel found 38 suspects in Harbi village (west) and Harbi village (middle) in the Harbi village-tract during surprise checks on the morning of 7 November. Following an investigation, it was found that 19, including a man named Mohamed Jarwis and another man named Ismai, were strongly suspected to have been involved in the 25 August terrorist attacks. Under the anti-terrorism law,cases were filed against them at the Pyin Phyu police station.

Four out of 20 suspects found to be involved in terrorist attacks
16 November, 2017

An investigation of 20 men detained after the stakeout of an area alleged to be a hiding area for fugitives resulted in the arrest of four people on suspicion of terroristic activity.
On receipt of a tip-off the that terrorists and fugitives were hiding in the prawn breeding ponds between Gordu Thara west and Gordu Thara Chaungwa, a combined team that includes security forces launched a stakeout starting on the morning of 11 November until the evening, when 20 people arrived and were immediately detained on suspicion of terrorism. Under the investigation conducted in accord with rules and regulations, four men, including Marmed Cobi of Myo Thagyi village in Maungtaw village and Marmed Haron of the village of Du Nyaungbingyi in Maungtaw Township, were filed under the anti-terrorism law, with the remaining men under investigation, it was learnt.


Multiple mine explosions on Yangon-Sittway Road

16 November, 2017

A series of landmine explosions on Yangon-Sittway Road in Rakhine State on Wednesday that were apparently targeting convoys of Tatmadaw vehicles resulted in an injury to a pedestrian and extensive damage to several army trucks.

Three landmines exploded on Wednesday morning on Yangon-Sittway Road near the 84/4 mile marker west of Phar Pyaw (Chin Ywa) in Minbya township, Rakhine State, as three Tatmadaw trucks carrying medicine from Kamni approached, it was learnt. There were no injuries. Shrapnel from the explosions caused extensive damage to the three trucks, flattening tyres, shattering windscreens and destroying the bodies of the vehicles, according to a Tatmadaw news release. No injuries were reported, it was learnt.

Later the same day, another landmine exploded near a concrete bridge between the 116/3 and 116/4 mile markers near Vethali Village and Pauktawpyin Village as seven Tatmadaw convoy trucks approached from Minbya. The force of the blast created a 3-feet wide, 1.5-feet deep hole in the ground near the bridge and caused some ofthe concrete from the bridge’s left guard rail to peel off.
The blast didn’t damage the trucks or Tatmadaw personnel on board, but shrapnel from the explosion hit the left side of the forehead and left ear of nun Daw Thawna Htayri, 64, who was walking from Mrauk U side to Vethali Village. Her conditioncould not be determined.

Yesterday morning, security personnel were conducting security measures along theYangon-Sittway Road when they came upon three suspicious mound of earths 20 feet apart between mile markers 243 and 244 near the border of Kyauktawand Ponnagyun townships. Upon investigation, three mines were found and deactivated. A further search of the vicinity turned up another mine, which was also
deactivated. The four mines found yesterday were learnt to be remote-controlled IEDs.















( 12.11.2017 ) ဗမာစစ္တပ္ရဲ့ ရက္စက္ယုတ္မာ ၾကမ္း ၾကဳတ္မႈေတြရဲ့ မွတ္တမ္းအခ်ဳိ႕ပါ။( AJ )

ဗမာစစ္တပ္ရဲ့ ရက္စက္ယုတ္မာၾကမ္းၾကဳတ္မႈေတြရဲ့ မွတ္တမ္းအခ်ဳိ႕ပါ။ဗမာစစ္သားေတြ က ရုိဟင္ဂ်ာ ကေလးငယ္ေတြကုိ ဓါးနဲ႔ခုတ္သတ္တာ၊ အရွင္လတ္လတ္မီးရႈိ႕တာ၊ အမ်ဳိးသမီးေတြကုိ အုပ္စုဖြဲ႔ မုဒိမ္းက်င့္ၿပီး မီးရႈိ႕သတ္ခဲ့တာေတြ အားလုံး ထြက္ဆုိထားၾကတယ္။
   Credit ;101 East - Al Jazeera
 

Ro Nay San Lwin

ဗမာစစ္တပ္ရဲ့ ရက္စက္ယုတ္မာၾကမ္းၾကဳတ္မႈေတြရဲ့ မွတ္တမ္းအခ်ဳိ႕ပါ။ ဗမာစစ္သားေတြက ရုိဟင္ဂ်ာ ကေလးငယ္ေတြကုိ ဓါးနဲ႔ခုတ္သတ္တာ၊ အရွင္လတ္လတ္မီးရႈိ႕တာ၊ အမ်ဳိးသမီးေတြ ကုိ အုပ္စုဖြဲ႔ မုဒိမ္းက်င့္ၿပီး...

Wednesday, November 8, 2017

( 08.11.2017 ) ရခိုင္ျပည္နယ္ အေျခအေနႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလသမဂၢ လုံၿခံဳေရးေကာင္ စီ ဥကၠ႒၏ ထုတ္ျပန္ခ်က္ အေပၚ ျမန္မာ အၿမဲတမ္း ကိုယ္စား လွယ္က မိန္႔ခြန္းျပန္ လည္ေျပာၾကား

ရခိုင္ျပည္နယ္ အေျခအေနႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကုလသမဂၢလုံၿခံဳေရးေကာင္ စီဥကၠ႒၏ထုတ္ျပန္ခ်က္အေပၚ ျမန္မာအၿမဲတမ္း ကိုယ္စားလွယ္က မိန္႔ခြန္းျပန္လည္ေျပာၾကား

ေနျပည္ေတာ္ ႏိုဝင္ဘာ ၇

Friday, November 3, 2017

ရခိုင်ဒေသသို့ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်လာရောက်ခြင်း၏ နောက်ကွယ်

DMG
ဦးမောင်ကြီး (စစ်တွေ)
03 Nov 2017
 

တိတ်တဆိတ် လာရောက်ခြင်းနဲ့ရခိုင်ပြည်မြောက်ဘက်ခြမ်း ခရီးကို ၂၀၁၇ နိုဝင်ဘာလ ၂ ရက်နေ့မှာ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် စတင်လိုက်ပါတယ်။ ၁၄ နှစ်ကာလအတွင်းမှာ ပထမဆုံးအကြိမ် အဖြစ် ရောက်ရှိခဲ့တဲ့ခရီးစဉ်ဖြစ်သလို ကင်းစခန်း ၃၀ ကို ARSA အကြမ်းဖက်သမားတွေက နယ် မြေကျူးကျော်ပြီး အကြမ်းဖက်လို့ သုံးလမြောက်တဲ့ ကာလလည်းဖြစ်ပါတယ်။

(၁၄ နှစ်တာကာလအတွင်း ရခိုင်ပြည်မြောက်ပိုင်းကို ပထမဆုံးအကြိမ် လာရောက်သည့် ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်။ ဓါတ်ပုံ - ချလူးအောင်၊ DMG)

တိတ်တဆိတ် လာရောက်ခြင်းနဲ့ရခိုင်ပြည်မြောက်ဘက်ခြမ်း ခရီးကို ၂၀၁၇ နိုဝင်ဘာလ ၂ ရက်နေ့မှာ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် စတင်လိုက်ပါတယ်။ ၁၄ နှစ်ကာလအတွင်းမှာ ပထမဆုံးအကြိမ် အဖြစ် ရောက်ရှိခဲ့တဲ့ခရီးစဉ်ဖြစ်သလို ကင်းစခန်း ၃၀ ကို ARSA အကြမ်းဖက်သမားတွေက နယ်မြေကျူးကျော်ပြီး အကြမ်းဖက်လို့ သုံးလမြောက်တဲ့ ကာလလည်းဖြစ်ပါတယ်။

Thursday, November 2, 2017

ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် မောင်တောဒေသ သို့ သွားရောက်

ဧရာဝတီ
by မင်းအောင်ခိုင်
2 November 2017

ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည် ရခိုင်ပြည်နယ် စစ်တွေ လေဆိပ်သို့ ယနေ့ နံနက်ပိုင်း က ရောက်ရှိလာစဉ် / မင်းအောင်ခိုင် / ဧရာဝတီ

နိုင်ငံတော်အတိုင်ပင်ခံ ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်သည် နိုင်ဝင်ဘာလ ၂ ရက်နေ့ နံနက် ၈ နာရီ ခန့်က ရခိုင်ပြည်နယ် စစ်တွေမြို့ သို့ ရောက်ရှိလာပြီး မောင်တောဒေသသို့ သွားရောက်သည်။

Tuesday, October 31, 2017

784 - ရိုဟင္ဂ်ာကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး DVB က ျဗိတိသၽွ သံအမတ္ၾကီး နဲ႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းခ်က္

တကယ္ေတာ့ ၁၉ ရာစုႏွစ္အစပိုင္းေလာက္မွာ ၿဗိတိသၽွေတြ အဲဒီကို ပထမဆံုးအၾကိမ္ေရာက္ တုန္းကတည္းက အဲဒီမွာ မြတ္စလင္ထု ေတာ္ေတာ္ေလးကိုရွိေနျပီးသား။ အခုေျပာေနတဲ့ အဲဒီ မွာရွိတဲ့လူတိုင္းက...


DVB က ျဗိတိသၽွ သံအမတ္ၾကီးနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းခဲ့စဥ္မွာ ရိုဟင္ဂ်ာကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ျပီး ေျပာဆိုခဲ့တာကို ဘာသာျပန္ေပးပါလို႔ ေတာင္းဆိုလာသူေတြအတြက္ အေမးအေျဖ သံုးခုကို ဘာသာျပန္ေပးလိုက္ပါတယ္။ ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ Sub Title ပါထိုးေပးလိုက္တယ္။

ေမး။ ရိုဟင္ဂ်ာ မြတ္စလင္ေတြကို ျငင္းပမ္းႏွိပ္စက္ေနတာနဲ႔ပါတ္သက္ျပီး အာရကန္ျပည္နယ္က အေျခအေနေတြအေပၚ UK က ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာဆိုေနပါတယ္။ မၾကာေသးမွီက ေမာင္းေတာမွာ အၾကမ္းဖက္မႈေတြထပ္ျဖစ္ခဲ့တယ္။ ဒီကိစၥနဲ႔ ပါတ္သက္ျပီး ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ။ 

ေျဖ။ က်ေနာ္တို႔နဲ႔ ယူအက္စ္ သံရံုေတြက ေၾကညာခ်က္တစ္ေစာင္ ေသာၾကာေနက ထုတ္ခဲ့တာဆိုတာ ေတြ႕ျပီးေလာက္ျပီေပါ့။ ရရွိတဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြေထာက္ၾကည့္ျပီး က်ေနာ္တို႔ စိုးရိမ္မိပါတယ္။ အဲဒီမွာဘာေတြျဖစ္ခဲ့တယ္ဆိုတာကေတာ့ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းမသိရေသးဘူး။ အဲဒီမွာဘာျဖစ္သလဲ ဆိုတာ ကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္းသိရဖို႔ အစိုးရကို စံုစမ္းစစ္ေဆးေပးဖို႔ တိုက္တြန္းထားပါတယ္။ က်ေနာ္ထင္ တာ ကေတာ့ ရခိုင္ျပည္နယ္တစ္ခုလံုးကို ျခံဳၾကည့္ရင္ ပထမဆံုးအဆင့္ကေတာ့ လံုျခံဳေရးရွိဖို႔ပါဘဲ။ ဒီလိုအၾကမ္း ဖက္မႈေတြ ထပ္ျပီးမျဖစ္ဖို႔ဘဲ။ ဒါက အစိုးရရဲ႕တာဝန္ျဖစ္တယ္။ ဒီလိုအၾကမ္းဖက္မႈေတြ ထပ္မျဖစ္ေအာင္ လံုျခံဳမႈရွိဖို႔အတြက္ အစိုးရက အာမခံဖို႔လိုတယ္။ ေနာက္ထပ္အေရးၾကီးတဲ့အခ်က္တစ္ခုရွိတယ္။ ဒါကေတာ့ ခရစၥမတ္မတိုင္ခင္ က်ေနာ္ကိုယ္တိုင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ေရာက္တုန္းကေတြ႕ခဲ့တာပါ။ အဲဒါကေတာ့ လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားတဲ့ ကူညီမႈေတြ ေပါက္ေရာက္ႏိုင္ဖို႔ဘဲ။ တခ်ိဳ႕ျပည္တြင္းေျပာင္းေရႊ႕ေနရာခ် ထားျခင္းခံရ သူေတြက အရမ္းခက္ခဲတဲ့ အေျခအေနေတြမွာေနထိုင္ေနရတယ္။ သူတို႔ဆီကို လူသားခ်င္းစာ နာေထာက္ ထား တဲ့ အကူအညီေတြေရာက္ဖို႔အလြန္ဘဲ အေရးၾကီးတယ္။ အသိုင္းအဝိုင္းတစ္ခုအေပၚကို အျခားအသိုင္း အဝိုင္းတစ္ခုထက္ ပိုျပီး အသာေပးကူညီေနတယ္ဆိုတဲ့ နားလည္မူလြဲမွားတာေတြရွိတယ္လို႔ က်ေနာ္ထင္ တယ္။  ဒီအင္တာျဗဴးကေနတဆင့္ လူေတြကိုေျပာခ်င္တာကေတာ့ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အေထာက္အပံ့ေတြ က အမွန္တကယ္ လိုအပ္တဲ့သူေတြဆီကိုေရာက္ဖို႔ပါဘဲ။ ဒါေၾကာင့္ ဒီအကူအညီေတြက စခန္းေတြထဲမွာ အျပင္မထြက္ရသူေတြ၊ အလုပ္လုပ္ျပီး ေငြရွာလို႔မရသူေတြဆီကို ဦးတည္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခုက အစိုးရ ကလည္း ဒီ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားတဲ့ အကူအညီေတြ ေရာက္ရွိဖို႔အတြက္ကို အာမခံခ်က္ေပး ဖို႔လိုပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးတစ္ခုကေတာ့ ဒီရခိုင္ေဒသမွာရွိတဲ့ လူ႕အသိုင္းအဝိုင္းေတြရဲ႔အနာဂါတ္ကိစၥဘဲ။ က်ေနာ္တို႔ကေတာ့ အစိုးရက ႏိုင္ငံသားစီစစ္ေရးကိစၥ ေတြကို ေရွ႕ဆက္တိုး ကိုင္တြယ္ဖို႔ တိုက္တြန္းေန ပါတယ္။ ႏိုင္ငံသားရထိုက္တဲ့သူေတြ ႏိုင္ငံသားရၾကျပီး သူတို႔ရဲ႕ ႏိုင္ငံသားအေျခအေနေတြရွင္း ရွင္းျဖစ္သြား လိမ့္မယ္။

ေမး။ ရိုဟင္ဂ်ာေတြက ဒီမွာရွိေနခဲ့တယ္ ... တစ္ခ်ိဳ႕ဆိုရင္ မ်ိဳးဆက္အလိုက္ ဒီမွာေနလာခဲ့တယ္... တခ်ိဳ႕ ကေတာ့ ကိုလိုနီေခတ္က ျဗိတိသၽွေခၚလာခဲ့တယ္။ ရိုဟင္ဂ်ာေတြႏိုင္ငံျဖစ္ဖို႔အတြက္ကို ေထာက္ခံသလား။

ေျဖ။ အစိုးရေျပာတာကေတာ့ သူတို႔က ၁၉၈၂ ခုႏွစ္ႏိုင္ငံသားဥပေဒကိုဘဲ က်င့္သံုးမယ္ဆိုတာ။ က်ေနာ္နား လည္တာက ဒီမွာ မ်ိဳးရိုးစဥ္ဆက္ အတိုင္းအတာတစ္ခုအထိေနထိုင္ခဲ့တယ္ဆိုရင္ ႏိုင္ငံသားျဖစ္ပိုင္ခြင့္ ရွိ တယ္။ က်ေနာ့္အျမင္နဲ႔ က်ေနာ္တို႔ သုေတသနျပဳထားတဲ့အရဆိုရင္ ဒီဥပေဒအရကိုဘဲ ရိုဟင္ဂ်ာ အမ်ားစု ကႏိုင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ရွိေနတယ္။ ဒါေပမယ့္ အစိုးရက ဘယ္သူေတြက ႏိုင္ငံသားျဖစ္ခြင့္ရွိျပီး ဘယ္သူေတြ ကေတာ့ မျဖစ္သင့္ဘူးဆိုတာ စီစစ္ဖို႔လိုတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ာ ေျပာတာကို က်ေနာ္ သေဘာတူတယ္။ ရခိုင္ျပည္မွာ မြတ္စလင္ထုၾကီးက လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာ (မ်ားစြာ) ကတည္းက ေနလာခဲ့တယ္။ က်ေနာ္ တို႔ သုေတသနလုပ္ျပီးျပီ။ တကယ္ေတာ့ ၁၉ ရာစုႏွစ္အစပိုင္းေလာက္မွာ ျဗိတိသၽွေတြ အဲဒီကို ပထမဆံုး အၾကိမ္ေရာက္တုန္းကတည္းက အဲဒီမွာ မြတ္စလင္ထု ေတာ္ေတာ္ေလးကိုရွိေနျပီးသား။ အခုေျပာေနတဲ့ အဲဒီမွာရွိတဲ့လူတိုင္းက တရားမဝင္ခိုးဝင္လာသူေတြဆိုတာၾကီးကေတာ့ မမွန္ပါဘူး။ က်ေနာ္တို႔လက္မခံပါ ဘူး။

ေမး။ ရိုဟင္ဂ်ာကိစၥကေတာ့ လ်စ္လ်ဴရႈ႕ထားလို႔မရပါဘူး။ လူေတြကလည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးထင္ေၾကးေပးေန ၾကတယ္။ ဒီကိစၥၾကီးေျပလည္ဖို႔အတြက္ ျဗိတိန္ အေနနဲ႔ပါဝင္ေပးႏိုင္တဲ့ အခန္းက႑မ်ိဳးရွိပါသလား။

ေျဖ။ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ အသိုင္းအဝိုင္းကေတာ့ အစိုးရကို ေထာက္ပံကူညီေပးလို႔ရတယ္။ လံုျခံဳေရးလို ကိစၥမ်ိဳးကို ကိုင္တြယ္ဖို႔အတြက္ အစိုးရကို တိုက္တြန္းလို႔ရတယ္။ ေျပာင္းေရႊ႕ေနရာခ်ထားျခင္းခံရတဲ့ သူေတြ အသက္ရွင္ေနထိုင္ႏိုင္ဖို႔အတြက္ အကူအညီေတြေပးလို႔ရတယ္။ ရခိုင္ျပည္နယ္ကလူေတြရဲ႕ ေရရွည္ အေျခအေနအတြက္ အစိုးရနဲ႔ လက္တြဲလုပ္ေဆာင္လုိ႔ရတယ္။ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအသိုင္းအဝိုင္း ကူလုပ္ေပးႏိုင္တာေတြရွိတယ္... ဒါေပမယ့္ အမွန္တကယ္ကေတာ့ ျမန္မာအစိုးရက အဲဒီကိစၥေတြကို ကိုင္တြယ္ဖို႔အတြက္ တာဝန္အရွိဆံုးျဖစ္တယ္။

Monday, October 30, 2017

783 - MRTV- (30.10.2017 ) ေမာင္ေတာၿမိဳ႕၊ ၿမိဳ႕ဦးရြာေခ်ာင္းတံတားေအာက္၌ လက္လုပ္မိုင္းမ်ားေတြ႔ရွိ


MRTV

ေမာင္ေတာၿမိဳ႕၊ ၿမိဳ႕ဦးရြာေခ်ာင္းတံတားေအာက္၌ လက္လုပ္မိုင္းမ်ားေတြ႔ရွိ ‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗ (Unicode Version) မောင်တောမြို့၊ မြို့ဦးရွာချောင်းတံတားအောက်၌ လက်လုပ်မိုင်းများတွေ့ရှိ
/* PAGINATION CODE STARTS- RONNIE */ /* PAGINATION CODE ENDS- RONNIE */