Showing posts with label mm. Show all posts
Showing posts with label mm. Show all posts

Tuesday, May 26, 2026

ယနေ့ ထိပ်တန်း သတင်းများ၂၀၂၆ မေလ

သတင်းများကို ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့်အပြည့်အစုံ ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။  ယနေ့ထိပ်တန်းသတင်းများ

26.05.2026

ဘီဘီစီ

မဇ္စျိမ

ဧရာဝတီ

နိရဉ္စရာ 

ဒီဗွီဘီ 

ခေတ်သစ်မီဒီယာ

ယနေ့သတင်းစာများ(ကြေးမုံ+မြန်မာ့အလင်း)မေလ၂၀၂၆

ယနေ့သတင်းစာများ(ကြေးမုံ+မြန်မာ့အလင်း) မေလ ၂၀၂၆

မြန်မာ့အလင်း သတင်းစာ

27.05.2026

၁၉၄၂ ခုနှစ် မူဆလင်လူမျိုးများ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု

 

၁၉၄၂ ခုနှစ် မူဆလင်လူမျိုးများ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု

ဗြိတိသျှတို့ ဆုတ်ခွာသွားပြီး အာကန် (ရခိုင်) ပြည်နယ်တွင် အုပ်ချုပ်မှု အာဏာ မရှိသလို ဖြစ်သွားသော ၁၉၄၂ ခုနှစ် မေလတွင် U Kyaw Khin ဦးဆောင်သော အာရကန်ဗုဒ္ဓဘာသာ အစွန်းရောက်များသည် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ် သော လူမျိုးသတ်ဖြတ်မှုကို ကျူးလွန်ခဲ့ကြသည်။ ဗြိတိသျှ စစ်သားများစွာကို အာကန်ရှိ ရခိုင်နှင့် မွတ်စလင် လူမျိုးများအကြား ငြိမ်းချမ်းရေး ပြန်လည်တည်ဆောက်ရန် စေလွှတ်ခဲ့ရသည်။

အာကန်တွင် ဗမာတို့၏ မျိုးနွယ်ရေး အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုသည် ၁၉၄၂ ခုနှစ် မတ်လ ၂၈ ရက်နေ့တွင် စတင်ခဲ့သည်။ မဂ် (ရခိုင်) များသည် Minbya Township ရှိ Chanbilli ရွာတွင် မူဆလင် ၅,၀၀၀ ကို သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။ မူဆလင်များအား ဗုဒ္ဓဘာသာတို့က တိုက်ခိုက်နေကြောင်း သတင်းသည် မြောက်ဘက်သို့ ပျံ့နှံ့သွားပြီးနောက် မူဆလင်များသည် မြို့များနှင့် ရွာများမှ ထွက်ပြေးကြရသည်။ အမျိုးသမီးများကို အဓမ္မပြုကျင့်ခံရပြီးနောက် သတ်ဖြတ်ခံရသည်။ မြို့များနှင့် ရွာများစွာ မီးရှို့ဖျက်ဆီးခံရသည်။ Rohingya များသည် မြောက်ဘက်သို့ ထွက်ပြေးသွားခဲ့ကြပြီး Buthidaung နှင့် Maungdaw မြို့နယ်များတွင် နေထိုင်ခဲ့ကြသည်။ Rohingya များသည် မြို့များနှင့် ရွာများတွင် မီးလောင်နေသော မီးများကို မြင်တွေ့ခဲ့ရပြီး၊ အနောက်ဘက်မှ ထွက်ပေါ်လာသော မီးခိုးများသည် နေဝင်ချိန်ကိုပင် ဖုံးကွယ်သွားစေခဲ့သည်။ မြစ်များနှင့် ချောင်းများတွင်လည်း လူသေများ၏ အလောင်းများ ပြည့်နှက်နေခဲ့သည်။

Shuja နှင့် သူ၏ နောက်လိုက်များသည် ၁၆၆၂ ခုနှစ်တွင် အာကန်တွင် ခိုလှုံရန် ရောက်ရှိလာသောအခါ၊ ရခိုင်ဘုရင် Sandathudama က သူတို့အား အလွန်ကောင်းမွန်စွာ ကြိုဆိုခဲ့သည်။ ဘုရင်သည် သူတို့အား နေထိုင်ရန် မြေယာများပေးခဲ့ပြီး၊ လက်ဆောင်အဖြစ် ရွှေနှင့် ငွေများကိုလည်း ပေးအပ်ခဲ့သည်။ Shuja သည် Mrauk-U (မြောက်ဦး) မြို့အနီးတွင် နေထိုင်ခဲ့ပြီး၊ သူ၏ အုတ်ဂူကို ယနေ့ထိ Moulvi များက ထိန်းသိမ်းထားဆဲဖြစ်သည်။

၁၉၄၂ ခုနှစ် မေလတွင် ရခိုင်ဗုဒ္ဓဘာသာများက Rohingya များကို အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု စတင်ခဲ့သည်။ Rohingya များသည် အသတ်ခံရပြီး အမျိုးသမီးများ အဓမ္မပြုကျင့်ခံခဲ့ရသည်။ Sultan Shuja ၏ အမျိုးသမီးများကို ရက်ပေါင်း ၁၅၀ ကြာ မဂ်များက အဓမ္မပြုကျင့်ခဲ့ကြသည်။ အမျိုးသမီးများနှင့် မိန်းကလေးများ၏ အရေပြားကို ဖောက်ကာ ဗိုက်ထဲတွင် ပေါက်နေသော ကလေးငယ်များကိုပါ သတ်ဖြတ်ခဲ့ကြသည်။ စုစုပေါင်း လူပေါင်း ၁၀၀,၀၀၀ ကျော် အသတ်ခံရပြီး အမျိုးသမီးနှင့် ကလေး ၈၀,၀၀၀ ကို Taungup, Nyo, Inn, Yedwinkywa နှင့် Pauktaw ရွာများတွင် အသတ်ခံခဲ့ရသည်။

Akyab (စစ်တွေ) နှင့် Lanmadaw ရှိ မွတ်စလင်များကိုလည်း Taungup မြို့နယ်ရှိ ရခိုင်ဗုဒ္ဓဘာသာများက တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ ၁၉၄၂ ခုနှစ် ဧပြီလတွင် လူပေါင်း ၁၅,၀၀၀ ကို လူ ၄ ရွာတွင် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။

ဗြိတိသျှတို့ ဆုတ်ခွာသွားပြီးနောက်၊ ရခိုင်ပြည်နယ်တွင် ဗုဒ္ဓဘာသာများနှင့် မွတ်စလင်များအကြား ပြင်းထန်သော လူမျိုးရေး အဓိကရုဏ်းများ ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။ Kyauktaw ရှိ မွတ်စလင်များကို ဗြိတိသျှ တပ်ဖွဲ့များက ကာကွယ်ပေးခဲ့သည်။ ၁၉၄၂ ခုနှစ် ဧပြီလ ၈ ရက်နေ့တွင် မဂ်များသည် Kyauktaw, Mrohaung, Pauktaw နှင့် Rathedaung ရွာများတွင် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုများ ကျူးလွန်ခဲ့ကြသည်။

The Muslim massacre of 1942


By AFK Jilani


When British withdrew, the administration of Arakan division was entrusted to a Magh Buddhist extremist, U Kyaw Khine, with the power of commissioner of Arakan division. Many British soldiers left leaving behind a large number of arms, which easily reached the hand of Maghs.

 

The barbaric Muslim massacre started on 28th March 1942 at the order of Thakin leaders of Arakan. The Magh fell upon the innocent Muslims of Chanbilli village of Minbya Township. The carnage was unbelievable and hundreds of Muslims including children and women met their fatal end. Many Muslims jumped into the river and hid in the forest. People in water were shot dead. With their long swords the Maghs butchered the half-dead men, women and children. Those still alive in the carnage were stabbed with the pointed spears and cut them into pieces. Rohingya girls and women after having been raped were murdered and the children were mercilessly slaughtered by throwing them upward and putting the sharp side of the long-dahs or swords under them. The breasts of the women were peeled.

 

The same event of the tragic end of Shah Shuja and his followers in 1662 was just repeated once more in 1942. The Maghs of the neighbourhood carried away their cattle, rice, paddy and even clothes. The Thakin leaders took costly things like gold and silver and other booties were given to savage plunderers. The waters of the historic Lemro River had once more turned red with the blood of Muslims.

 

The next day on 29th March the armed Maghs attacked Lombaissor. The Rohingya resisted but were defeated and many Muslims were massacred. Like the daughter of Sultan Shuja many women in order to save their modesty threw themselves into the river. Some escaping group of 15000 Muslims were intercepted at Taungyi Nyo by the Maghs and were killed after looting their belongings. Women were killed after being raped for some days. Also, 10,000 men, women and children were killed at Apawkwa pass in the same way as Taungyi Nyo.

 

After destroying Chanbilli and Lambaissor in Minbya Township the Thakin attacked Raichaung and Pankha villages of Myebon Township on 1st April 1942. Almost all of 15,000 Muslims of these two villages were massacred.

 

Attempts were made to carry out massacre at Kyauknimaw of Ramree Township, but they were saved in a miraculous way. The Muslims of Kyaukpyu were given protection by British forces. On 8th April 1942 the Magh carried out the massacre at the villages of Kyauktaw, Mrohaung, Pauktaw and Rathidaung.

 

Abedin the richest man of Afouk (Apawkwa) used to say that “the Maghs are like dogs, if you throw bones at the dogs they are silent. Similarly if you give money to the Maghs they would not harm you.” But at the last moment his wealth could not save him. Although he narrowly escaped the massacre he had to breathe his last in refugee camps at Rangpur, needy and broken heart. It is one of the thousands of examples.

 

At the end of April the onslaught swept over the township of Rathidaung and Buthidaung. The villages up to Khwachoung in the township of Buthidaung were destroyed and burnt down. Taung Bazar, north of Buthidaung and its surrounding villages also came under Magh attack.

 

Three fourths of the Muslims of Rathidaung Township were massacred. The rest were lucky enough to reach Akyab. The Muslims of Akyab had the opportunity of acquiring some arms and training to defend themselves. Both offensive and defensive preparations of the Muslims in Akyab under the leadership of Sultan Mahmud, Tambi Maracan and others frightened the Maghs.

 

The result of the Muslim massacre of 1942 is that, 307 Muslim villages had disappeared from the soil of Arakan. More than 100,000 Muslims were massacred and 80,000 fled to Chittagong and Rangpur Refugee camps. The Muslim majority area of the east of Kaladan River had turned into a Muslim minority area. But the loss in terms of human civilisation and moral value is much greater. The 1942 massacre gave the scar mark of bitterness in the minds of the two-sister people against one another who, otherwise, peacefully co-existed in Arakan since 1200 years back.

 

 

 

Sunday, May 24, 2026

Office of the Military Administration, North Arakan. ORDER. No. 110A-CC/42, dated the 31st December, 1942. ( မြန်မာဘာသာပြန် )

 

Office of the Military Administration, North Arakan.

ORDER. No. 110A-CC/42, dated the 31st December, 1942.

In supersession of all previous order on the subject, the following provisional arrangements are prescribed for the administration of the Muslim Area of North Arakan.

  1. The Muslims Area of North Arakan comprises the whole of the Maungdaw and Buthidaung townships and that portion of the Rathedaung township which lies to the west of Mayu River. This area is under the administrative control of the Military Administrator (Lt.Col. D.C.P.Phelps) whose headquarters are at Maungdaw. The Military Administrator is assisted in the execution of his duties by the Civil Adviser (Mr. A. A. Shah, I C S).

Tuesday, May 12, 2026

ရိုဟင်ဂျာ မရှိကြောင်း ကမ္ဘာသိအောင်လုပ်ဖို့ လွှတ်တော်မှာ ဆွေးနွေး

BBC
၅ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၁၈ 

ရခိုင်အရေးမှာ နိုင်ငံတကာ ဖိအားတွေကို ဂရုမစိုက်လို့ မရ ပေမဲ့ ဂရုစိုက်လွန်းစရာ မလိုသလို မကိုင်တွယ်ဘဲ ထားဖို့လည်း မဖြစ်သင့်ဘူးလို့ တင်ပြခဲ့

မြန်မာနိုင်ငံက တိုင်းရင်းသား မျိုးနွယ်စုတွေထဲမှာ ရိုဟင်ဂျာ ဆိုတာ မရှိဘူး ဆိုတာ ကမ္ဘာ့နိုင်ငံတွေ သိရှိဖို့ လုပ်ဆောင်ရေးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဖေဖော်ဝါရီလ ၅ ရက်နေ့က ကျင်းပတဲ့ ပြည်သူ့လွှတ်တော် အစည်း အဝေးမှာ ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါတယ်။

“ရိုဟင်ဂျာ” အရေးသည် မြန်မာနိုင်ငံတစ်ခုတည်းနဲ့သာ သက်ဆိုင်တော့သည် မဟုတ်တော့ပါ

DMG
05 Feb 2026 
အောင်မင်းဦး 

အရေးကြီးဆုံးအချက်မှာ နိုင်ငံတကာ၏ နေရပ်ပြန်ရေး မူဘောင်အများစုသည် AA/ULA ကို ချန်လှပ်ထားဆဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ၎င်းတို့သည် ရခိုင်ပြည်နေရာအများစုကို အုပ်ချုပ်နေသော်လည်း ၎င်းတို့ကို အရေးမပါသကဲ့သို့ သဘောထားနေကြပါတယ်။ 


ရခိုင်စစ်ပွဲ၊ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့အစည်းများနှင့် ဒေသတွင်းနိုင်ငံရေးတို့က လူသားမျိုးနွယ်ဆိုင်ရာ အနိ ဋ္ဌာရုံတစ်ခုကို မည်သို့ ပြန်လည်ပုံဖော်နေသနည်း

“ရိုဟင်ဂျာ” အရေးကို ကမ္ဘာ့သက်တမ်းအရှည်ကြာဆုံး လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာအရေး ပေါ် အခြေအနေတစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြလေ့ရှိကြပါတယ်။ ထိုဖော်ပြချက်သည် မှန်ကန်သော်လည်းမပြည့် စုံသေးပါ။ ယနေ့အခါတွင် ဤအရေးအခင်းသည် ၂၀၁၇ ခုနှစ်က ဖြစ်ပွားခဲ့သော အကြမ်းဖက်မှုများ သို့မဟုတ် ကော့ဘဇား (Cox’s Bazar) ရှိ ဒုက္ခသည်စခန်းများအတွင်း၌ ပိတ်မိနေခြင်းများသာ မဟုတ်တော့ပါ။

မေးမြန်းခန်း “ ကျွန်တော်တို့ ဖြစ်စေချင်တာကတော့ ရှင်းလင်းတဲ့ နိုင်ငံရေး အနာဂတ် တစ်ခုအတွက် အားလုံး အတူတူ စုဝေးသွားတာမျိုးပါ”(၁) (၂)

 ဗိုလ်ချုပ်ထွန်းမြတ်နိုင်နဲ့ The Diplomat သတင်းဌာန ​မေးမြန်းခန်း (အပိုင်း ၁)

မေလ ၄ ရက်နေ့မှာThe Diplomat သတင်းဌာနကအာရက္ခတပ်တော် (AA)ရဲ့ စစ်ဦးစီးချုပ် ဗိုလ်ချုပ် ထွန်းမြတ်နိုင်နဲ့ အထူးသီးသန့် အင်တာဗျူးကို ဖော်ပြခဲ့ပါတယ်။ The Diplomatရဲ့ သတင်းထောက် ရာဂျိဗ် ဘက်တာချာရီယာက ရခိုင်ပြည်

နယ်ရဲ့ တစ်နေရာမှာ မတ်လ ၂ ရက်နေ့တုန်းက ဗိုလ်ချုပ် ထွန်းမြတ်နိုင်နဲ့ လုကိုယ်တိုင်​တွေ့ဆုံ​မေးမြန်းခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ လက်ရှိ ရခိုင်ပြည်နယ်ထဲမှာ AAရဲ့ အောင်မြင်တဲ့ စစ်ဆင်ရေးတွေကို ဦးစီးနေသူ ဗိုလ်ချုပ် ထွန်းမြတ်နိုင်ဟာ အွန်လိုင်း အင်တာဗျူးတွေကို လက်ခံဖြေကြားတာမျိုး ရှိခဲ့ပေမယ့် နိုင်ငံခြား သတင်းထောက် တစ်ဦးနဲ့ လူချင်းတွေ့ဆုံ စကားပြောတာကတော့ ဒါဟာ ပထမဆုံး အကြိမ်လို့ The Diplomatက ဆိုပါတယ်။

ရိုဟင်ဂျာနဲ့ လူသားဖြစ်တည်မှုကို ခြိမ်းခြောက်တဲ့ စကားလုံးများ

Myanmar Now
May 9, 2026 
ငြိမ်းချမ်းအေး


ဖက်ဆစ်စစ်တပ်ရဲ့ မှိုင်းတိုက်မှုနဲ့ အမုန်းစွဲတွေ ဆယ်စုနှစ်များစွာ အမြစ်တွယ်ခဲ့အပြီးမှာ မတူကွဲပြားသူတွေကို လူအဖြစ်ကနေ တဆင့်လျှော့ချတဲ့ စကားလုံးတွေ၊ ဟောပြောချက်တွေ၊ အတွေးအခေါ်တွေ ဆက်လက်ရှင်သန်လာပါတယ်။

ဆိုရှယ်မီဒီယာပေါ်မှာ ကျော်ကြားသူ တစ်ယောက်ရဲ့ ဟာသသဘော ရေးဟန်တူတဲ့ ပို့စ်တစ်ခုမှာ ရိုဟင်ဂျာတွေကို အဆင့်နိမ့်သူ၊ ရုပ်ဆိုးသူအဖြစ် ပုံဖော်ထားတာ လတ်တလော လူပြောများလာတော့ ရိုဟင်ဂျာနဲ့ အသားအရောင်ခွဲခြားမှု ပြဿနာက နိုင်ငံနဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းကြီး တစ်ခုလုံးကို သက်ရောက်တဲ့အထိ အမှုကြီးစေတယ်လို့ တွေးမိပါတယ်။ 

Tuesday, May 5, 2026

ARO တပ်မှူး အဒူဟာလိမ် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် ဒုက္ခသည်စခန်းတွင် လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခံရ

 Narinjara
ခိုင်လူလှ (ရိုးမမြေ)
နိရဉ္စရာ၊ မေ ၆/ ၂၀၂၆

ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံ၊ ကော့စ်ဘဇားခရိုင်၊ အိုကီးယားမြို့နယ်ရှိ၊ မွတ်ဆလင် ဒုက္ခသည်စခန်းတွင်Arakan Rohingya Organization (ARO)တပ်မှူးအဒူဟာလိမ်သည် ယမန်နေ့ မေလ ၅ ရက်နေ့က လုပ်ကြံ သတ်ဖြတ်ခံရကြောင်း ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် မီဒီယာများတွင် သတင်းဖော်ပြသည်။

အမည်မသိ အကြမ်းဖက်လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့တစ်ခု၏ပစ်ခတ်မှုကြောင့် ARO တပ်မှူးအဒူဟာလိမ်သေဆုံးပြီး အခြားတပ်ဖွဲ့ဝင် နှစ်ဦးဖြစ်ကြသည့် မူဟာမတ်အူလ္လာ (၃၇) နှင့် နူရ်မူဟာမတ် (၃၂) တို့သည်ဒဏ်ရာရရှိခဲ့ကြသည်ဟုဖော်ပြသည်။

Friday, May 1, 2026

သီတာထွေး အဖြစ်မှန်

သီတာထွေး အဖြစ်မှန်

 
၂၀၁၂သတ်ဖြတ်မှုကြီးနောက်ကွယ်က လက်မဲဒါရိုက်တာကြီးက ဒေါက်တာအေးမောင်(RNDP)ဖြစ်တယ်လို့ သမ္မတဦးသိန်းစိန်က လွှတ်တော်ကို တရားဝင်တင်ပြခဲ့တယ်။ ရခိုင်စုံစမ်းရေးကော်မရှင်အဖွဲ့ဝင် ဇာဂနာကလည်း မုဒိန်းမှုမဖြစ်ခဲ့ဘူးလို့ ဆေးစစ်တဲ့ဆရာဝန်ကပြောခဲ့တယ်လို့ ဆိုခဲ့တယ်။)

 
ကိုယ်တွေ့သိမြင်ထားသူ ကျောက်နီမော်ကျောင်းဆရာရဲ့ တင်ပြချက်
 
အမှန်တရားကိုချစ်တဲ့ မြန်မာပြည်သူများ၊ သိက္ခာသမာဓိ မြတ်နိုးတဲ့ မြန်မာဗုဒ္ဓဘာသာဘုန်းကြီးများ၊ ကမ္ဘာသူ ကမ္ဘာသားများသိစေဖို့ ရမ်းဗြဲမြို့နယ် သပြေချောင်းကျေးရွာမှ မသီတာထွေးရဲ့ ဖြစ်ရပ်မှန်ကို တင်ပြလိုက်ပါမယ်။ (ကျွန်တော်ဟာ ကျောက်နီမော်ကျေးရွာမှာ အကိုဖြစ်သူကိုသက်လွင်ဦးနဲ့အတူ- အလယ်တန်း အထက်တန်းကလေးများကို စာသင်ပေးခဲ့တဲ့ ကျောင်းဆရာတစ်ဦးဖြစ်လို့ ရခိုင်ကလေးတွေထဲကရော မွတ်ဆလင်ကလေးထဲကပါ၊ ချစ်ခင်လေးစားတဲ့ ဆရာတစ်ဦးအဖြစ် အသိမှတ်ပြုတဲ့ တပည့်ပေါင်းများစွာ ရှိပါတယ်။ ဒီသတင်းကို ကိုယ်တိုင် လေ့လာပြီး တင်ပြခြင်း ဖြစ်ပါတယ်။)
 

Thursday, April 30, 2026

ယနေ့ ထိပ်တန်း သတင်းများ၂၀၂၆ ဧပြီလ

တင်းများကို ကလစ်နှိပ်ခြင်းဖြင့်အပြည့်အစုံ ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်  ယနေ့ထိပ်တန်းသတင်းများ။

30.04.2026 

ဘီဘီစီ

မဇ္စျိမ

ဧရာဝတီ

နိရဉ္စရာ 

ဒီဗွီဘီ 

ခေတ်သစ်မီဒီယာ

 Myanmar Now

Wednesday, April 29, 2026

Saturday, April 11, 2026

ပြည်ထောင်စုနေ့ဖြစ်တည်ရာ ပင်လုံညီလာခံ – ဒေါက်တာမြင့်သိန်း(သမိုင်းသုတေသီ)

 ပင်လုံစိတ်ဓာတ်သည်ပင်လျှင် တိုင်းရင်းသား စည်းလုံးညီညွတ်မှုအတွက် ခိုင်မာသော လမ်းကြောင်းကို လျှောက်လှမ်းနိုင်မည် ဖြစ်ပေသည် . . .

အတတ်နိုင်ဆုံးသော လိုက်လျောမှုများ၊ တစ်နည်းအားဖြင့် သတင်းစာများက ပြင်းပြင်း ထန်ထန် ဝေဖန်သည်အထိ အလျှော့ပေးခဲ့ရမှုများရှိခဲ့သည်ကို တွေ့ရသည်။ ယနေ့အချိန်တွင် သမိုင်းကြောင်း သိသူများမှာ အလှမ်းဝေးလာကြပြီဖြစ် . . .

ဖော်ပြပါဆောင်းပါးသည် မြန်မာသံတော်ဆင့် အတွဲ(၁)၊ အမှတ်(၄၈)တွင် ဖော်ပြခဲ့သော စာစုဖြစ်ပါသည်။ ယခု ၂၀၁၅ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီ(၁၂)တွင် ကျရောက်သော ၆၈ နှစ်မြောက် ပြည်ထောင်စုနေ့ အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ပြန် လည်ဖော်ပြခြင်းဖြစ်ပါသည်။

အယ်ဒီတာ


A .G Bottomley ပင်လုံညီလာခံကိုယ်စားလှယ်

A .G Bottomley ပင်လုံညီလာခံကိုယ်စားလှယ်

ပင်လုံညီလာခံ (၁၉၄၇) တွင် ဗြိတိသျှအစိုးရ၏ ကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် တက်ရောက်ခဲ့သူမှာ ဆာ အာသာ ဘော်တွမ်လေ (Sir Arthur George Bottomley) ဖြစ်ပါသည်။
၎င်းနှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များမှာ အောက်ပါအတိုင်း ဖြစ်ပါသည်-
  • ရာထူး - ထိုစဉ်က ဗြိတိသျှ ပါလီမန်၏ လက်အောက်ခံနိုင်ငံများဆိုင်ရာ အတွင်းဝန် (Parliamentary Under-Secretary of State for Dominion Affairs) အဖြစ် တာဝန်ယူခဲ့သူ ဖြစ်ပါသည်။
  • ပါဝင်ဆောင်ရွက်မှု - ၁၉၄၇ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင် ရှမ်းပြည်နယ်၊ ပင်လုံမြို့၌ ကျင်းပခဲ့သော ပင်လုံညီလာခံသို့ ဗြိတိသျှအစိုးရ၏ အထူးကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် တက်ရောက်ခဲ့ပြီး ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်းနှင့်အတူ ပင်လုံစာချုပ် ချုပ်ဆိုနိုင်ရေးအတွက် အဓိက ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ပေးခဲ့သူ တစ်ဦးဖြစ်သည်။
  • နိုင်ငံရေးနောက်ခံ - ဗြိတိသျှ လေဘာပါတီ (Labour Party) မှ အမတ်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ဓနသဟာယရေးရာ ဝန်ကြီးအဖြစ်လည်း တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ကာ ၁၉၈၄ ခုနှစ်တွင် "Baron Bottomley" အဖြစ် သူကောင်းပြုခံခဲ့ရပါသည်။
ဆာ အာသာ ဘော်တွမ်လေသည် ပင်လုံညီလာခံတွင် တိုင်းရင်းသားခေါင်းဆောင်များနှင့် ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်းတို့အကြား နားလည်မှုရရှိစေရန်နှင့် ဗြိတိသျှအစိုးရက မြန်မာနိုင်ငံလွတ်လပ်ရေးကို သဘောတူညီရန်အတွက် အရေးပါသော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ခဲ့သူအဖြစ် မြန်မာ့သမိုင်းတွင် မှတ်တမ်းတင်ထားပါသည်။
 

"ပင်လုံညီလာခံ သမိုင်းစဥ်အကျဥ်း"

ပင်လုံညီလာခံ သမိုင်းစဥ်အကျဥ်း (coll.) (Z-Library) by Wunna Ko

Saturday, April 4, 2026

Muhibullah

Muhibullah by Kuwaiccorjja Bai

ထင်ရှားသော ဘော်လီမျိုးနွယ်စု၏ နှစ်ပေါင်း ၁၅၀ ခန့် ရှိသည့် အထောက်အထားတစ်ခု

 ထင်ရှားသော ဘော်လီမျိုးနွယ်စု၏ နှစ်ပေါင်း ၁၅၀ ခန့် ရှိသည့် အထောက်အထားတစ်ခု




ဖခင် ပြုစုခေါင်း ဖတေအာလီ ကွယ်လွန်သွားသဖြင့် သားဖြစ်သူ ပြုစုခေါင်း ဖဇဲရာလီက ဖခင်၏ ပိုင်ဆိုင်မှုများမှ ဘူးသီးတောင်၊ ကွန်တိုင်ပြုစုကို မိမိ နာမည်နှင့် လွှဲပြောင်းယူသည့် ပတ္တာလက်မှတ်စာဖြစ်သည်။ ၁၈၇၄ ခု ဒီဇင်ဘာလ ၂၂ ရက်နေ့ လျှောက်ထားသည်ဟု တိတိကျကျ ပါရှိသည်။ စာချုပ်တွင် ဂေါ်ဝနာရ်မင်းကြီး၏ ခွင့်ပြုချက် လက်မှတ်နှင့်အတူ Deputy Commissioner ....... (ဒုတိယမင်းကြီးသခင်ဘရား နန်းတော်ဝန်) စာသားပါ ဗြိတိသျှကိုလိုနီအစိုးရ၏ သရဖူတံဆိပ်တုံးလည်း ကျော့ဘက်တွင် ပါရှိသည်။ စာချုပ်ကို အောင်ကျော်စံ အမည်ရှိ စာရေးတစ်ဦးက ရေးသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ 
 

ဘူးသီးတောင်မြို့၏ ထင်ရှားသော အစ္စလာမ် သာသနာ့ပညာရှင် မော်လာနာ အာဘူတွာဟဲရ် (၁၉၃၅-၂၀၂၄) ကွယ်လွန်

 ဘူးသီးတောင်မြို့၏ ထင်ရှားသော အစ္စလာမ် သာသနာ့ပညာရှင် မော်လာနာ အာဘူတွာဟဲရ် (၁၉၃၅-၂၀၂၄) ကွယ်လွန်


ဘူးသီးတောင်မြို့ အမှတ်(၄) ရပ်ကွက်၊ သပြေကုန်းရပ်ကွက်နေ မော်လာနာ အာဘူတွာဟဲရ်သည် ဇွန်လ ၂၃ ရက် ယမန်နေ့ည ၉ နာရီအချိန်မှာ နေအိမ်မီးရှို့ခံရပြီး ဖုံညိုလိပ်ကျေးရွာတွင်  စစ်ရှောင်နေစဉ် အလ္လာဟ်အမိန့်ခံယူသွားပါကြောင်းသိရှိရသဖြင့် အနေနေအရပ်ရပ်မှ ဆွေမျိုးမိတ်ဆွေအပေါင်းများအားလုံးအား အကြောင်းကြားအပ်ပါသည်။
မော်လာနာ အာဘူတွာဟဲရ်သည် ဘူးသီတောင်မြို့ အိုလာမာသာသနာရေးကောင်စီ၏ ဥက္ကဌ တာဝန်ကို ကာလာရှည် ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ ထို့အပြင် ဘူးသီးတောင်မြို့တစ်မြို့လုံး၏ သဗ်လိဂ် အာမိရ်ဆွာဟပ်ကြီး တာဝန်ထမ်းဆောင်နေစဉ် အသက်(၈၉)နှစ်တွင် ပြည်တွင်းစစ်ပွဲကြောင့် မိမိနေအိမ် မိမိချစ်ဇာတိမြို့မှဝေးကွာပြီး ဖုံညိုလိပ်ကျေးရွာတွင် စစ်ရှောင်နေစဉ် အလ္လာဟ်အသျှင်အမြတ်အမိန့်တော်ခံယူခဲ့လေသည်။
မောဂ်ဖီရသွာသ် ဒူအာမေတ္တာပေးပို့ပါရန် ပန်ကြားအပ်ပါသည်။

ပြည်နယ် ပြည်သူ့ကောင်စီဝင် ဆရာ ဦးဆွာလေအမတ် (၁၉၁၉-၁၉၈၉)

ပြည်နယ် ပြည်သူ့ကောင်စီဝင် ဆရာ ဦးဆွာလေအမတ် (၁၉၁၉-၁၉၈၉)

 
ဆရာဦးဆွလေအဟ်မတ် သည် ရခိုင်ပြည်နယ်၊ မောင်တောမြို့နယ် ဘော်လီဘာဇား ဇာတိဖြစ်သည်။ ဖခင်မှာ အာမာန်အလီမျာဖြစ်ပြီး၊ မိခင်မှာစူရတုန်နီဆာ ဖြစ်သည်။ မွေးချင်း ၇ ယောက်အနက် ဒုတိယမြောက်သား ဖြစ်သည်။ ဘော်လီမျိုးနွယ်စုမှ ဆင်းသက်လာ၍ ဆွာလေမာခ်ျထောရ်ဟု လူသိများသူတစ်ဦးဖြစ်သည်။ ဆရာသည် မြို့ပိုင် ဖရုတ်အမတ်နှင့် ယောက်ဖအရင်း တော်စပ်သည်။ 
 
/* PAGINATION CODE STARTS- RONNIE */ /* PAGINATION CODE ENDS- RONNIE */