" ယူနီကုတ်နှင့် ဖော်ဂျီ ဖောင့် နှစ်မျိုးစလုံးဖြင့် ဖတ်နိုင်အောင်( ၂၁-၀၂-၂၀၂၂ ) မှစ၍ဖတ်ရှုနိုင်ပါပြီ။ (  Microsoft Chrome ကို အသုံးပြုပါ ) "
Showing posts with label 2016. Show all posts
Showing posts with label 2016. Show all posts

Friday, December 23, 2016

Myanmar Muslim killed after speaking to reporters

Al Jazeera 

23-12-2016

Headless body of Shu Nar Myar found after he spoke to media during rare government-guided tour of restive Rakhine state.

 
Myanmar police patrol near villages close to Rakhine state [Nyien Chan Naing/EPA]

The headless body of a Muslim villager has been found days after he spoke to reporters on a rare government-guided media tour of restive northern Rakhine state, Myanmar police said on Friday.

Police did not give a motive for the killing of the 41-year-old man, whose body was found floating in a river, but said he spoke to Burmese journalists on Wednesday in Ngakhura village.

"On Thursday his family said he had disappeared after giving interviews to journalists," Police Colonel Thet Naing in Maungdaw town told AFP news agency.


READ MORE: Who are the Rohingya?

"This afternoon [Friday] I got the report his headless body was found... We have confirmed from villagers that it is him," he said.

Myanmar soldiers have taken control of the dangerous and remote region bordering Bangladesh since October 9 when armed men raided police posts, killing nine officers.

Troops have killed more than 80 people in Rakhine since the start of crackdown, according to official figures.

Conflict analysts at the International Crisis Group say fighters behind the border post attacks have also killed several Rohingya "informers" perceived to be working with Myanmar authorities.

At least 34,000 Rohingya Muslims have since fled to Bangladesh, taking with them allegations of mass-killings, rape, and torture at the hands of Myanmar's security forces.

The Myanmar government has vigorously denied the accusations, setting off the latest war of words over a stateless minority whose status is one of the country's most incendiary issues.

Rare media tour

In a statement Friday, the president's office confirmed that a man - whom they identified as Shu Nar Myar - had been killed, adding he had denied stories of military abuse when speaking to the reporters.

"Shu Nar Myar is the one who revealed that there was no case of arson by the military and police forces, no rape and no unjust arrests," the statement said.

Two Burmese reporters, who did not want to be named, told AFP they interviewed the man on Wednesday at his village and had been contacted by police to say he was missing.

The rare media tour of the area - open only to Burmese journalists - was organised by the government amid mounting pressure on de-facto civilian leader Aung San Suu Kyi to allow access to the conflict zone.

Her government has responded to growing international alarm over the crisis with a dogged information campaign aimed at batting back reports of military abuse.

Northern Rakhine has been under lockdown for more than two months since the hundreds of armed men launched surprise attacks on border posts.

The International Crisis Group says the attackers are from a Saudi-backed group called Harakah al-Yaqin, which emerged after a wave of sectarian violence cut through Rakhine in 2012.

The Rohingya have languished under years of dire poverty and discrimination from a government that denies them citizenship.

The United Nations and other rights groups have repeatedly called on Myanmar to grant them full rights, describing the Rohingya as one of the world's most persecuted minorities.

Myanmar: Rohingya abuse by soldiers sparks diplomatic tension

http://www.aljazeera.com/news/2016/12/myanmar-muslim-killed-speaking-reporters-161223163948284.html 

( 23.12.2016 ) ရခိုင္ျပည္နယ္ ေျမာက္ပိုင္းမွ စစ္ေသြးႂကြမ်ား သမိုင္း ( ဧရာတီ )

By ဘာေတးလင့္တနာ 19 December 2016



ရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ ျဖစ္ေပၚေနေသာ အၾကမ္းဖက္ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားသည္ ျမန္မာနိုင္ငံရွိ အျခားေသာ လူမ်ိဳးစု ပဋိပကၡ မ်ားထက္ တမူထူးျခားေနၿပီး ျပင္ပနိုင္ငံမ်ား၏ အာ႐ုံစိုက္မႈကို ရရွိေစသည္။ ျမန္မာနိုင္ငံ အေနာက္ ေၿမာက္ အစြန္အဖ်ားမွ မြတ္စလင္ အသိုက္အဝန္းမ်ားသည္ “မ်ိဳးတုန္းသတ္ျဖတ္မႈ” နီး ပါးျဖစ္ေနေသာ “လူမ်ိဳး သန႔္စင္မႈ”ကို ႀကဳံေတြ႕ ေနရျခင္း လား၊ သို႔မဟုတ္ နိုင္ငံတကာ ပဋိပ ကၡေစာင့္ ၾကည့္ ေလ့လာေရး အုပ္စု (International Crisis Group – ICG) မွ စာေရးဆရာ ၂ ဦးတို႔က တိုင္းမ္ မဂၢဇင္းႏွင့္ ၎တို႔၏ ပိုမိုရွည္ လ်ားေသာ စာတမ္းတြင္ ေရးသားထား သကဲ့သို႔ “ကမာၻ႔ ေနာက္ ဆုံးေပၚ မြတ္စလင္ သူပုန္လက္သစ္” ျဖစ္ပါ သလား။

မည္သို႔ဆိုေစ ၂၀၁၂ ဇြန္လက စတင္ခဲ့ေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္မွ ျဖစ္ရပ္မ်ားသည္ ေၾကကြဲစရာတခု ျဖစ္ၿပီး အုံႂကြမႈ ႏွိမ္ႏွင္းေရး စစ္ဆင္မႈမ်ား အတြင္း ျမန္မာလုံၿခဳံေရး တပ္ဖြဲ႕မ်ားက က်ဴးလြန္ေသာ ျပင္းထန္သည့္ လူ႕အခြင္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈဆိုင္ရာ က်ယ္ျပန႔္ေသာ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားမွာလည္း ပ်ံ့ႏွံ႕ေနသည္။ ထိုေနရာကို ၿဂိဳဟ္တုမွ ရိုက္ကူးထားေသာ ဓာတ္ပုံမ်ားကမူ ႐ြာလုံးကြၽတ္ မီးရွို႔ခံထားရသည္မ်ားကို ျပ သေနၿပီး ေအာက္ တိုဘာ ၉ ရက္ေန႕ နယ္ျခားေစာင့္ရဲကင္းမ်ားကို စစ္ေသြးႂကြတို႔က တိုက္ခိုက္မႈအၿပီး ျမန္မာစစ္တပ္က ၾကားဝင္ဟန႔္တားခဲ့ရာ ေထာင္ခ်ီေသာ ျပည္သူမ်ားမွာ အိမ္နီးခ်င္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နိုင္ငံသို႔ ထြက္ေျပးၾကရ သည္။

ရဲတပ္ဖြဲ႕ဝင္ ၉ ဦးကို သတ္ျဖတ္ခဲ့ၿပီး ရဲကင္းမ်ားမွ လက္နက္ ၅၀ ေက်ာ္ကို လုယူသြားခဲ့ၾကေသာ စစ္ေသြးႂကြ မ်ားမွာ လက္နက္ အျပည့္အစုံ မရွိေသာ္လည္း ၎တို႔၏ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားမွာမူ ေကာင္းစြာခ်ိတ္ဆက္ လႈပ္ ရွားၾကျခင္း ျဖစ္ၿပီး အေျခခံစစ္ေရး ပရိယာယ္မ်ားကို ေကာင္းစြာ နားလည္ေၾကာင္း ျပသသည့္ ရွင္းလင္း သည့္ လကၡဏာမ်ား ရွိသည္။ ထိုေၾကာင့္ ရိုဟင္ဂ်ာဟု သိၾကေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္ ေျမာက္ပိုင္းမွ မြတ္စလင္ မ်ားသည္ နိုင္ငံတကာ မီဒီယာမ်ားက မၾကာခဏ ေဖာ္ျပၾကသကဲ့သို႔ ကမာၻ႔အဖိႏွိပ္ အခံရဆုံးေသာ လူမ်ိဳး စုျဖစ္သည္ ဟူေသာ အခ်က္ထက္ပို၍ နက္ရွိုင္းသည့္ ဝိေရာဓိ ရွိေနသည္ဟု ယူဆလွ်င္ ဆီေလွ်ာ္သည္။

ေဒသခံမ်ားခံစားေနရေသာ ဒုကၡမ်ားကို လွ်စ္လ်ႉ မရႈေသာ္လည္း ဤေဒသတြင္ စနစ္က်သည့္ အစၥလမ္မစ္ စစ္ေသြးႂကြမႈ ေပၚေပါက္လာေနသည္ ဟူသည့္ ပိုမိုမ်ားျပားေသာ အေထာက္အထားမ်ား ထြက္ေပၚ လာ ေနၿပီ။ စစ္တပ္၏ ျပင္းထန္ေသာ တုံ႕ျပန္မႈသည္ က်ယ္ျပန႔္ေသာ အက်ိဳးဆက္မ်ား ရွိလာနိုင္သည္။ “အာဏာ ပိုင္ေတြက မီးနဲ႕ ကစားေနၾကတယ္” ဟု ဤကိစၥႏွင့္ အကြၽမ္းတဝင္ရွိေသာ သံတမန္ တဦး က ေျပာသည္။ “မြတ္စလင္ေလာကမွာ ဒီစစ္ေသြးႂကြေတြအေပၚ က်ယ္က်ယ္ျပန႔္ျပန႔္ က႐ုဏာ သက္ေနၾက တယ္” ဟုလည္း ၎က ေျပာသည္။ တဖန္ ICG ၏ အဆိုအရ ေျပာရလွ်င္ စနစ္တက် မကိုင္တြယ္ ပါက ျပင္ပေထာက္ခံမႈျဖင့္ ဘာသာေရး အုံႂကြမႈသစ္၏ နိဒါန္းျဖစ္လာနိုင္သည္။

ဤပဋိပကၡမ်ား၏ ေနာက္ကြယ္မွ အဓိကေခါင္းေဆာင္မွာ ပါကစၥတန္ဖြား Abdus Qadoos Burmi ျဖစ္ သည္ ဟု ဆိုသည္။ ပါကစၥတန္နိုင္ငံ ကရာခ်ိၿမိဳ႕တြင္ အေျခစိုက္ၿပီး သူသည္ လူမႈကြန္ယက္တြင္ လြန္စြာ ပ်ံ့ႏွံ႕ ေန ေသာ ဗီဒီယိုတြင္ ပါဝင္သလို သူ၏ အဖြဲ႕ Harkat ul Jihad Islami-Arakan (HUJI-A) မွ ထုတ္ေဝေသာ စာ ေစာင္တြင္လည္း ပါဝင္သည္။ ထိုအဖြဲ႕သည္ အာရဗီဘာသာျဖင့္ ယုံၾကည္ကိုးကြယ္ေရး လႈပ္ရွားမႈ ဟုေခၚ ေသာ Harakah al-Yaqin အမည္ရွိ ပိုမို အင္အားႀကီးသည့္ အဖြဲ႕၏ အစိတ္ အပိုင္း ျဖစ္နိုင္သည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္မွ မိဘမ်ားက ပါကစၥတန္တြင္ ေမြးဖြားေသာ Qadoos Burmi သည္ Lashkar-e-Taiba (LeT) မွန္ကန္သူတို႔၏ တပ္ဖြဲ႕ႏွင့္ ၎၏ နိုင္ငံေရး အဖြဲ႕အစည္း Jamat ud Dawah (JuD) တို႔ႏွင့္ နီးစပ္သူဟု ေဖာ္ျပ ၾကသည္။ ထို ၂ ဖြဲ႕လုံးကို ပါကစၥတန္တြင္ ပိတ္ပင္ထားေသာ္လည္း အနည္းႏွင့္ အမ်ားဆိုသလို ေျပာင္ က်က် ပင္ ဆက္လက္ လႈပ္ရွားေနၾကသည္။ ဝီကီလိက ဖြင့္ခ်ခဲ့ေသာ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၁၀ ရက္ေန႕ အေမရိ ကန္ သံတမန္ ေၾကးနန္းတြင္ပင္ LeT ႏွင့္ ၎၏ အျခားအမည္ JuD တို႔သည္ နိုင္ငံတကာ အၾကမ္းဖက္ ကြန္ ရက္ al-Qaida ၏ လက္ေအာက္ခံ ျဖစ္ၿပီး ၎တို႔၏ လႈပ္ရွားမႈမ်ား အတြက္ ရန္ပုံေငြကို ေဆာ္ဒီအာေရးဗီး ယာ မွ အလႉဒါန အဖြဲ႕ဟု ေခၚေသာ အဖြဲ႕မ်ားမွ ရရွိသည္ဟု ပါရွိသည္။

၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ပထမ အႀကိမ္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား အၿပီး မၾကာမီတြင္ LeT ႏွင့္ JuD တို႔သည္ ရိုဟင္ဂ်ာ ျပႆနာကို မီးေမာင္း ထိုးျပရန္ Difa-e-Musalman e-Arakan Conference ေခၚ လႈပ္ရွားမႈ တခု ျပဳလုပ္ သည္။ ထိုႏွစ္ ၾသဂုတ္လတြင္ ေထာက္လွမ္းေရး သတင္းမ်ားက Shahid Mahmood ႏွင့္ Nadeem Awan ဟု ေဖာ္ျပေသာ JuD မွ ထိပ္တန္းလႈပ္ရွားသူ ႏွစ္ဦးတို႔သည္ ျမန္မာနယ္စပ္ရွိ စခန္းမ်ားမွ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားႏွင့္ ဆက္ သြယ္ရန္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္သို႔ သြားေရာက္ခဲ့ၾကသည္။ ဘာသာေရးႏွင့္ စစ္ပုံစံ သင္တန္းအခ်ိဳ႕ ေပးခဲ့သည္ဟု ဆိုသည္။ တခ်ိန္တည္းမွာပင္ LeT ႏွင့္ ဆက္စပ္ေသာ လႈပ္ရွားသူမ်ားသည္ ထိုင္းနိုင္ငံ မဲေဆာက္ေဒသသို႔ သြားေရာက္ကာ စစ္ေသြးႂကြ ျဖစ္နိုင္သူမ်ားကို ေလ့က်င့္သင္ တန္း ေပး ခဲ့သည္။

ရိုဟင္ဂ်ာ ေထာက္ခံေရး လႈပ္ရွားမႈမ်ားသည္ လူမႈကြန္ရက္ ဆိုရွယ္မီဒီယာကို အသုံးျပဳကာ ရခိုင္ျပည္နယ္ တြင္ လုံၿခဳံေရး တပ္ဖြဲ႕မ်ားက က်ဴးလြန္သည္ဟု စြပ္စြဲေသာ ရက္စက္သည့္ က်ဴးလြန္မႈမ်ားကို ျပသည့္ ဓာတ္ပုံ မ်ား၊ ဗီဒီယိုမ်ားကို ျဖန႔္ခ်ိရင္း မအားလပ္နိုင္ေတာ့ေပ။ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈမ်ား ရွိသည္ကို မျငင္းဆန္ေသာ္ လည္း ဝါရင့္ လူ႕အခြင့္အေရး ေလ့လာသူ မ်ားမွာ ထိုေဒသမွ လာေသာ ဓာတ္ပုံအတုမ်ား အႀကီးအ က်ယ္ ျဖန႔္ခ်ိေနျခင္းေၾကာင့္ အံ့ၾသတုန္လႈပ္ခဲ့ၾကရသည္။ မၾကာေသးမီကပင္ ကေမာၻဒီယား ကေလး ငယ္ တဦးကို ဒတ္ခ်္တဦးႏွင့္ ကေမာၻဒီးယား ႏွစ္ဦးတို႔ ႏွိပ္စက္ေနေသာပုံကို ၿဗိတိန္သတင္း စာ ေဒးလီးေမးလ္ (the Daily Mail) က ရိုဟင္ဂ်ာကေလးငယ္ကို ျမန္မာစစ္သားမ်ား ႏွိပ္စက္ေနပုံ အျဖစ္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

၂၀၀၈ ခုႏွစ္က နာဂစ္မုန္တိုင္းတြင္ ေသဆုံးသူမ်ား၊ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ ေမလက တ႐ုတ္နိုင္ငံ စီခြၽမ္ငလ်င္ တြင္ ေသ ဆုံးသူမ်ား၏ ဓာတ္ပုံမ်ားကိုလည္း ရိုဟင္ဂ်ာတို႔အေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈ အေထာက္အထားမ်ား အျဖစ္ ျဖန႔္ခ်ိၾက သည္။ နိုင္ဂ်ီးရီးယား စစ္ေသြးႂကြမ်ားက ကြင္းျပင္တြင္ ထားၿပီး သတ္ျဖတ္ခံေသာ ခရစ္ယာန္မ်ား၏ ပုံကို လည္း ရိုဟင္ဂ်ာမ်ား ေသဆုံးေနပုံဟု ေျပာၾကသည္။ ထိုင္းနိုင္ငံတြင္ ယာဥ္တိုက္ မႈေၾကာင့္ ေသဆုံးေသာ မြတ္ စလင္တဦး၏ ပုံကိုပင္ ရခိုင္ျပည္နယ္ အၾကမ္းဖက္မႈ၏ သားေကာင္ဟု ဆိုၾကသည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္မွ မီးရွို႔ခံရေသာ ႐ြာမ်ား၏ ဓာတ္ပုံအစစ္မ်ားကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ေသာ လူ႕အခြင့္အေရး ေစာင့္ၾကည့္ အဖြဲ႕ (Human Rights Watch – HRW) ႏွင့္ အျခားေသာ လူ႕အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈဆိုင္ရာ ခိုင္မာေသာ သတင္းမ်ားမွာ လုပ္ႀကံ ဇာတ္လမ္းမ်ားႏွင့္ မွန္ကန္ေသာ အခ်က္အလက္ကို ခြဲျခားရန္ လြန္စြာ ဂ႐ုစိုက္လာ ခဲ့ရသည္။ ၎တို႔ထံ ေပးပို႔ေနေသာ ဓာတ္ပုံႏွင့္ ဗီဒီယို အမ်ားအျပားမွာ သိသာေသာ အတုမ်ား ျဖစ္သည္ဟု ၁၅ ႏွစ္မွ် HRW အတြက္ လူ႕အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈ သတင္းမ်ား လိုက္ေပးေနေသာ David Mathieson ၏ အဆိုအရ သိရသည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ရိုဟင္ဂ်ာ ေထာက္ခံေရး အုပ္စုမ်ားသည္ ဤသို႔ လုပ္ေဆာင္ျခင္း အားျဖင့္ HRW ကဲ့သို႔ေသာ နိုင္ငံတကာ အသိအမွတ္ျပဳ လူ႕အခြင့္အေရး အဖြဲ႕မ်ား၏ လုပ္ငန္းမ်ားကို လက္ေတြ႕တြင္ ထိခိုက္ေစသည္ဟု ၎က ဆိုသည္။ “ ေလးနက္တဲ့ လူ႕အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖာက္မႈ အစီရင္ ခံစာတခုကို ပုတ္ ခတ္ေျပာဆိုဖို႔၊ ပညာရွင္ေတြရဲ႕ အစီရင္ခံစာကို အယုံအၾကည္ ကင္းမဲ့ေစဖို႔ သတင္း မွားေတြက မီး ထိုးေပး တယ္” ဟုလည္ David Mathieson က ဆက္ေျပာသည္။ “ရႈပ္ေထြးတဲ့ လူ႕အခြင့္ အေရး သတင္းအခ်က္ အ လက္ေတြ ထုတ္လႊင့္ဖို႔ ဆိုရွယ္မီဒီယာကို စင္ျမင့္ အျဖစ္ အလြဲသုံးစား လုပ္လို႔ ရတာကို ျပေနၿပီး အ သုံးျပဳ သူေတြ အေနနဲ႕ သတင္းေတြ၊ ပုံေတြေတြ႕တာနဲ႕ ခ်က္ျခင္း ထိခိုက္တုံ႕ျပန္မယ့္ အစား မွန္-မမွန္ စိစစ္ ေမး ခြန္းထုတ္ဖို႔ လိုတယ္။ လူေတြက အက်ပ္အတည္း ႀကဳံရင္ သူတို႔ရဲ႕ စိတ္ခံစားမႈက တဖက္သတ္ ေပါက္ကြဲ ၾကၿပီး မွ်တတဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ အေပၚမွာ အေျခမခံ ၾကေတာ့ဘူး” ဟုလည္း ၎က ေျပာသည္။

တိက်ေသာ သတင္းႏွင့္ ေကာလာဟလ အပါအဝင္ ရခိုင္ျပည္နယ္မွ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈမ်ားသည္ နိုင္ငံ တကာ မီဒီယာ၏ အဓိက အာ႐ုံစိုက္ရာ ျဖစ္ေနသျဖင့္ ျပည္ပ သတင္းေထာက္ အမ်ားအျပား မွာ ျမန္မာ ၏ လူမ်ိဳးစု ပဋိပကၡမ်ားႏွင့္ ရိုဟင္ဂ်ာ ျပႆနာကို တန္းတူ ထားလာၾကစဥ္ တခ်ိန္တည္းမွာပင္ နိုင္ငံေျမာက္ပိုင္း၌ အစိုးရတပ္မ်ားႏွင့္ လူမ်ိဳးစု လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အမ်ား အျပား ၾကားတြင္ ပိုမိုျပင္းထန္ ႀကီးမားေသာ ျပည္ တြင္း စစ္ မီးဟုန္းဟုန္း ေတာက္ေနသည္။ ၁၉၉၄ ခုႏွစ္တြင္ အစိုးရႏွင့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လက္ မွတ္ ေရး ထိုခဲ့ေသာ ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္ KIA မွာ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇြန္လမွ စတင္ကာ တိုက္ ခိုက္ခံေန ရ သည္။ လူ ၁ သိန္းေက်ာ္ ေနရပ္စြန႔္ခြာ ထြက္ေျပး ေနရၿပီး ကခ်င္ျပည္နယ္ ရွိ ယာယီတဲ ဒုကၡ သည္ စခန္းမ်ား တြင္ ေနထိုင္ေနရသည္။ KIA စခန္းမ်ားႏွင့္ အရပ္သားေက်း႐ြာမ်ားမွာ ဗုံးႀကဲတိုက္ခိုက္ ခံေနရသည္။

ရွမ္းျပည္နယ္ အလယ္ပိုင္းႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းတြင္ အစိုးရတပ္မ်ားႏွင့္ KIA ၊ ပေလာင္၊ ကိုးကန႔္၊ ရွမ္းတပ္မ်ား အ ၾကား တိုက္ပြဲမ်ား ျဖစ္ပြားေနသည္။ ၁၉၈၀ ေနာက္ပိုင္း ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ အႀကီးမား ဆုံးျဖစ္ေသာ ထိုစစ္ပြဲ တြင္ တိုက္ခိုက္ေရး ရဟတ္ယာဥ္မ်ား၊ ေလယာဥ္မ်ား၊ အေျမာက္ႀကီးမ်ားကို အသုံးျပဳ တိုက္ခိုက္ေနသည္။ တခ်ိန္တည္းတြင္ အစိုးရက ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ငန္းစဥ္ကိုလည္း ေၾကညာထား သည္။ ျမန္မာသတင္းေထာက္ မ်ားက မိတ္ေဆြ နိုင္ငံျခား သတင္းေထာက္မ်ားအား ၎တို႔သည္ နိုင္ငံ၏ ဆယ္စုႏွစ္ မ်ားစြာၾကာၿပီျဖစ္ေသာ လူမ်ိဳးစုျပႆနာကို သတင္းယူေနသည္ ဟု ေျပာလွ်င္ နိုင္ငံျခား သတင္းေထာက္မ်ားက “ဒါဆို ခင္ဗ်ား ရိုဟင္ ဂ်ာကိစၥ ေရးေနတာလား” ဟု ျပန္ေမးတတ္ၾက သည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္မွ ပဋိပကၡသည္ ေျမာက္ပိုင္းကိစၥ ကဲ့သို႔ တင္းျပည့္က်ပ္ျပည့္ ပုန္ကန္မႈ ျဖစ္လာမည္မွာ မေသ ခ်ာေသး သကဲ့သု႔ိ ထိုကိစၥသည္ ေဒသခံစစ္ေသြးႂကြမ်ား အေနျဖင့္ ျပည္ပမဟာမိတ္မ်ားထံမွ မည္သို႔ေသာ အ ကူအညီ ရယူနိုင္မည္ ဆိုသည့္ အခ်က္ေပၚလည္း မွီတည္ေနသည္။

ရခိုင္ျပည္နယ္ ေျမာက္ပိုင္းမွ မြတ္စလင္ လႊမ္းမိုးေသာ ၿမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္ စစ္ေသြးႂကြ လႈပ္ရွားမႈမ်ားမွာ ထူး ထူးျခားျခား ေအာင္ျမင္မႈ မရွိလွေပ။ ဤေဒသတြင္ ပထမဆုံးေသာ မြတ္စလင္ ခုခံေရးတပ္ဖြဲ႕ကို ၁၉၄၈ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလတြင္ နိုင္ငံလြတ္လပ္ေရး မရမီ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ၾသဂုတ္လ ၂၀ ရက္ေန႕တြင္ ဘူးသီးေတာင္၌ ဖြဲ႕စည္း ခဲ့သည္။ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္သူ Jafar Hussain ေခၚ Jafar Kawwal သည္ ေဒသခံ လူသိမ်ားေသာ အဆိုေတာ္ ျဖစ္ၿပီး သူသည္ ထိုေဒသကို ထိုစဥ္က လြတ္လပ္ေရး ရကာစက ပါကစၥတန္ႏွင့္ ေပါင္းလိုသည္။ အႏၵိယက ပိုင္းျခားထားေသာ အေရွ႕ပါကစၥတန္ႏွင့္ အေနာက္ပါကစၥတန္တို႔ ပါဝင္သည့္ ပါကစၥတန္ နိုင္ငံသည္ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ၾသဂုတ္လ ၁၄ ရက္တြင္ လြတ္လပ္ေရး ရသည္။ အႏၵိယသည္ ၾသဂုတ္လ ၁၅ ရက္ေန႕တြင္ လြတ္ လပ္ေရး ရသည္။ ယခင္က အႏၵိယ၏ အေရွ႕ဘဂၤလား ျပည္နယ္ျဖစ္ေသာ အေရွ႕ပါကစၥတန္သည္ ၁၉၇၁ ခုႏွစ္တြင္ ခြဲထြက္ၿပီးဘဂၤလားေဒ့ရွ္ နိုင္ငံ ျဖစ္လာသည္။

ပထမဆုံး ပုန္ကန္မႈသည္ ဘူးသီးေတာင္၊ ရေသ့ေတာင္ႏွင့္ ေမာင္ေတာၿမိဳ႕နယ္မ်ားသို႔ အလ်င္အျမန္ ပ်ံ့ႏွံ႕ သြားသည္။ သို႔ေသာ္ ပါကစၥတန္က ထိုသူပုန္တို႔၏ ေတာင္းဆိုမႈကို လက္မခံေၾကာင္း ေသခ်ာေသာအခါ ၎တို႔က ေဒသတြင္း ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို ေတာင္းဆိုၾကသည္။ ျမန္မာမြတ္ စလင္ ေခါင္းေဆာင္မ်ား ကလည္း ၎တို႔သည္ အေနာက္ဘက္ နယ္စပ္မွ သူပုန္မ်ားကို မေထာက္ခံေၾကာင္း ေၾကညာၾကသည္။ ၁၉၄၇ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လတြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းႏွင့္ အတူ လုပ္ႀကံခံခဲ့ရေသာ အမ်ိဳးသားေခါင္းေဆာင္ တဦး ျဖစ္သူ မြတ္စလင္ဘာသာဝင္ ဦးရာဇတ္ ကလည္း ၁၉၄၆ ခုႏွစ္ေမလ ၂၀ ရက္ေန႕ကပင္ စာနယ္ဇင္း မ်ား၌ ထိုအဆိုျပဳ ပါကစၥတန္ျပည္နယ္ကို မေထာက္ခံဘဲ နိုင္ငံရွိ မြတ္စလင္အသိုင္းအဝိုင္းကို သတိေပးခ်က္ တေစာင္ေရးသား ထုတ္ေဝသည္။ ဦးရာဇတ္က ျမန္မာမြတ္စလင္မ်ားသည္ ၎တို႔ ေမြးဖြားရာ နိုင္ငံတြင္ ခိုင္ မာေလးစားစရာ အသိုင္းအဝန္း ျဖစ္ေစလိုသည္။ ထိုမွစ၍ ဤအယူအဆသည္ ျမန္မာမြတ္စလင္မ်ား၏ ရပ္ တည္ခ်က္ ျဖစ္လာသည္။ ယခုရခိုင္ျပည္နယ္တြင္ ျဖစ္လာေသာ မြတ္စလင္ခြဲထြက္ေရးႏွင့္ လက္နက္ ကိုင္ အုံႂကြမႈမွာ ထိုေဒသမွ ၿမိဳ႕နယ္မ်ားတြင္သာ ျဖစ္ခဲ့သည္။

အုံႂကြမႈ၏ေခါင္းေဆာင္ Jafar Hussain မွာ ၁၉၅၀ တြင္ လုပ္ႀကံခံရၿပီး Cassim ဆိုသူက သူ႕ကို ဆက္ခံ သည္။ ထိုအုံႂကြမႈမွာ ၁၉၅၄ ခုႏွစ္ မုတ္သုန္ စစ္ဆင္ေရး အၿပီး ၁၉၅၀ ခုႏွစ္မ်ား အလယ္ေလာက္တြင္ ၿငိမ္ သက္သြားသည္။ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္တြင္ ေနာက္ဆုံးလက္က်န္ သူပုန္အနည္းငယ္သည္ အစိုးရႏွင့္ သေဘာ တူ ညီခ်က္ ရၿပီး လက္နက္ခ်သည္။ ၎တို႔သည္ ေမယုနယ္ျခား အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေဒသဟု ေခၚေသာ ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ ခ်ဳပ္ေရး ေဒသ ရရွိေတာ့မည္ ျဖစ္သည္။

ထိုအေစာပိုင္း သူပုန္မ်ားသည္ ၎တို႔ကိုယ္ ၎တို႔ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားဟု မေခၚၾကဘဲ မူဂ်ာဟစ္မ်ားဟု ေခၚၾက သည္။ ၁၉၅၀ ခုႏွစ္မ်ား ေႏွာင္းပိုင္းအထိ ရိုဟင္ဂ်ာဟူေသာ အမည္ကို မသုံးေသးဘဲ အစိုးရကလည္း ထို သတ္မွတ္ခ်က္ကို အသိအမွတ္ မျပဳေသးေပ။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေနဝင္း ဦးေဆာင္ေသာ စစ္တပ္အိမ္ေစာင့္ အစိုးရကို ၁၉၅၈ ခုႏွစ္က အာဏာလႊဲေပးရန္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ရာထူးမွ ႏုတ္ထြက္သြားခဲ့ေသာ ဦးႏုက ၁၉၆၀ ေ႐ြးေကာက္ ပြဲတြင္ ျပန္လည္ အေ႐ြးခံေသာအခါ မြတ္စလင္မဲ လိုခ်င္ေသာ ေၾကာင့္ ေမယုနယ္ျခား အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေဒသကို ဖန္တီးခဲ့ၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာဟူေသာ အမည္ကိုလည္း အသိအမွတ္ ျပဳခဲ့သည္။

ရိုဟင္ဂ်ာ ဟူေသာ စကားလုံး၏ အစမူရင္းႏွင့္ အဓိပၸာယ္မွာလည္း မေရရာေခ်။ ရိုဟင္ဂ်ာ ေထာက္ခံေရး အုပ္ စု မ်ားကမူ စေကာ့လူမ်ိဳး ပထဝီ၊ ႐ုကၡေဗဒႏွင့္ သတၱေဗဒပညာရွင္ Francis Buchanan-Hamilton ၏ စာေပ မ်ားကို ကိုးကားၾကသည္။ သူက ယခုရခိုင္ျပည္နယ္ အေနာက္ေျမာက္ပိုင္း ေဒသတြင္ Rooinga ဟုေခၚေသာ သူမ်ား ေနထိုင္ေၾကာင္း ၁၇၉၉ ခုႏွစ္တြင္ ေရးသားခဲ့သည္။ ထို Rooinga မ်ားသည္ ယေန႕ ၎တို႔ကိုယ္ ၎ တို႔ ရိုဟင္ဂ်ာဟု ေခၚၾကေသာ သူမ်ား ဟုတ္ မဟုတ္မွာလည္း ေသခ်ာရန္ အလွမ္း ေဝး လွသည္။ ယေန႕တိုင္ ျမန္မာမြတ္စလင္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ အေကာင္းဆုံး က်မ္းရင္းမ်ား အနက္ တခု ျဖစ္ေနေသးေသာ ၁၉၇၂ ခုႏွစ္က ဂ်ာမဏီတြင္ထုတ္ေဝသည့္ ျမန္မာနိုင္ငံမွ မြတ္စလင္မ်ား- လူမ်ိဳးစုတခုကို ေလ့လာျခင္း The Muslims of Burma: A Study of a Minority Group ကိုု ေရးသားသူ Moshe Yegar ၏ အဆိုအရ ရိုဟင္ဂ်ာဟူေသာ စကား၏ အဓိပၸာယ္မွာ ေမတၱာျပည့္ဝသူမ်ား “the compassionate ones” ဟူ၍ ျဖစ္နိုင္သည္၊ သို႔မဟုတ္ ႐ြာေဟာင္းက က်ား “rwa-haung-ga-kyar” ဟူေသာ စကားက အဆင့္ဆင့္ ေျပာင္းလဲလာျခင္း ျဖစ္နိုင္သည္ ဟု ဆိုသည္။ ႐ြာေဟာင္းက က်ား ဟူေသာ စကားမွာ ရဲရင့္သူမ်ားဟု အဓိပၸာယ္ရၿပီး ၁၇၈၀ ခုႏွစ္က ထိုေဒ သကို ဗမာသိမ္းပိုက္ၿပီးေနာက္ ေဒသခံ မြတ္စလင္ စစ္သားမ်ားကို ေပးထားေသာ အမည္ ျဖစ္သည္။ ၁၇၈၄ ခုႏွစ္အထိ ရခိုင္သည္ သီးျခား လြတ္လပ္ေသာ ဘုရင့္နိုင္ငံ ျဖစ္ၿပီး ဗမာဘုရင္ဘိုးေတာ္ဘုရားသည္ ထိုေဒ သကို သိမ္းရန္ သူ၏ မြတ္စလင္စစ္သားမ်ားကို သုံးခဲ့သည္။ ထိုအယူအဆ မွန္ကန္ပါက ၁၇၉၉ ခုႏွစ္ က Rooinga မ်ားႏွင့္ ဘဂၤလီစကား၏ စစ္တေကာင္း ေဒသိယစကား ေျပာေသာ ယေန႕ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားၾကား ဆက္ စပ္မႈ မရွိေပ။ ထိုေဒသတြင္ က်န္ခဲ့ေသာ ထိုမြတ္စလင္စစ္သားမ်ားသည္ မၾကာမီ ျမန္မာအမည္မ်ား သုံး လာ ၾကၿပီး ၎တို႔မွ ဆင္းသက္လာသူမ်ားသည္ ၎တို႔၏ ဘာသာကို ဆက္လက္ကိုးကြယ္ေစကာမူ ျမန္မာစ ကား သို႔မဟုတ္ ရခိုင္ေဒသိယစကားကို သုံးၾကသည္။

စစ္ေတြႏွင့္ စစ္တေကာင္းၾကား ေဒသသည္ ထုံးစံအားျဖင့္ အႏၵိယတိုက္ငယ္ အဆုံး အေရွ႕ေတာင္အာရွေဒ သ စတင္ရာ နယ္စပ္ေဒသ ျဖစ္ကာ ယခုျမန္မာႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ နယ္စပ္ ႏွစ္ဖက္စလုံးတြင္ ဗုဒၶဘာသာဝင္ မ်ားႏွင့္ မြတ္စလင္မ်ား ယခင္ပင္ ေနထိုင္ၾကသည္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ဘက္မွ ဗုဒၶဘာသာမ်ားက ရခိုင္ေဒသိယ စ ကားကို ေျပာၾကၿပီး ၎တို႔ို ၁၉၄၀ ခုႏွစ္မ်ား ေႏွာင္းပိုင္းတြင္ Bohmong ေစာ္ဘြား ေမာင္ေ႐ႊျဖဴ ထြင္သည့္ စ ကားအတိုင္း မာရ္မ Marma ဟုေခၚသည္။ မာရ္မ ဆိုသည္မွာ ျမန္မာကို ရခိုင္သံျဖင့္ ေခၚေသာ အသံျဖစ္ သည္။ ရခိုင္စကားတြင္ ျမန္မာစံဘာသာစကားႏွင့္ မတူ၊ ယပက္လက္သံ (Ya) ကို ရေကာက္သံ (R) ျဖင့္ အ သံ ထြက္ၾကသည္။ ပါကစၥတန္ႏွင့္ ျမန္မာတို႔ လြတ္လပ္ေရး ရၿပီးေနာက္ ႏွစ္နိုင္ငံ နယ္ျခားမွာ နိုင္ငံတကာ နယ္ျခားမ်ဥ္း ျဖစ္လာၿပီး လူမ်ိဳးစုအမည္ စရိုက္လကၡဏာမ်ား အေရးပါလာသည္။ အေရွ႕ပါကစၥတန္မွ ရခိုင္ဗုဒၶ ဘာသာမ်ားက ၎တို႔သည္ မာရ္မ ျဖစ္သည္ဟု ဆုံးျဖတ္ၾကၿပီးေနာက္ ဆယ္စုႏွစ္ ၁ ခု ၾကာေသာအခါ ၿဗိသိ သွ်ေခတ္ တေလွ်ာက္လုံး စစ္တေကာင္းသား Chittagonians ဟု သတ္မွတ္ခံရေသာ ရခိုင္ အေနာက္ေျမာက္ ပိုင္းမွ မြတ္စလင္မ်ားက ရိုဟင္ဂ်ာအမည္ကို ျပန္လည္ အသက္သြင္းၾကကာ အဓိပၸာယ္သစ္ ဖြင့္ၾကသည္။ အေရွ႕ပါကစၥတန္/ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ မာရ္မ မ်ားသည္ ထိုနိုင္ငံ၏ နိုင္ငံသား မ်ား ျဖစ္လာၾကေသာ္လည္း ရိုဟင္ ဂ်ာမ်ားမွာ ၎တို႔ ေနေသာ ေနရာတြင္ ထိုအဆင့္အတန္း မရခဲ့ေပ။ ၎တို႔ အမ်ားစုသည္ ၿဗိသိသွ်ေခတ္ တေလွ်ာက္လုံး ထိုေနရာတြင္ အေျခခ်ခဲ့ၾကေသာ္လည္း ရခိုင္ႏွင့္ ျမန္မာတက္ႂကြလႈပ္ရွားသူ အမ်ားစုက ၎ တိုကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ တရားမဝင္ လာေရာက္ေျခခ်သဴ ဘင္ဂါလီမ်ားဟု ေခၚၾကသည္။

လူ႕အဖြဲ႕အစည္း ႏွစ္ခုအၾကား ကာလရွည္ၾကာစြာ ျဖစ္ေပၚေနခဲ့ေသာ ပြတ္တိုက္မႈမ်ားသည္ ၁၉၄၀ ခုႏွစ္မ်ား က ဂ်ပန္ေခတ္ အတြင္း လြန္စြာ ျပင္းထန္လာသည္။ ရခိုင္ဗုဒၶဘာသာမ်ားက ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း၏ ဗမာ့ လြတ္ေျမာက္ေရး တပ္မေတာ္ႏွင့္ ဂ်ပန္ဘက္မွ ရပ္ၿပီး စစ္တေကာင္းသား မြတ္စလင္ အားလုံးနီးပါးကမူ ၎ တို႔ ကို Mugh ေခၚ ရခိုင္ဖိႏွိပ္မႈမွ အကာအကြယ္ ေပးေသာ ၿဗိသိသွ်တို႔ကို သစၥာခံၾကသည္ဟု C.E. Lucas Phillips ေရးသားသည့္ The Raiders of Arakan စာအုပ္အရ သိရသည္။ ထို အသိုင္းအဝိုင္း ႏွစ္ခု လုံးတို႔ သည္ တဖက္ႏွင့္ တဖက္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ား က်ဴးလြန္ခဲ့ၾကၿပီး စစ္ႀကီးၿပီးေသာ အခါ ၅၀၀၀၀ သို႔မဟုတ္ ၈၀၀၀၀ အထိ ရွိေသာ စစ္တေကာင္းသားမ်ားသည္ အေရွ႕ဘဂၤလားသို႔ ထြက္ေျပးၾကကာ ၎တို႔ကို စခန္း မ်ားတြင္ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ထားသည္။ လြတ္လပ္ေရး ရၿပီးေသာအခါတြင္လည္း ျပန္မလာၾကေတာ့ ဘဲ အမ်ားအျပား သည္ အေနာက္ပါကစၥတန္သို႔ ဆက္သြားၿပီး ကရာခ်ိၿမိဳ႕တြင္းႏွင့္ အနီးအပါးတြင္ အေျခခ်သည္။ ေနာင္ ၁၉၅၀ ခုႏွစ္မ်ားတြင္ အခ်ိဳ႕သည္ ယေန႕ စစ္ေသြးႂကြမ်ား ကို ေထာက္ခံအားေပးေန သည့္ ႀကီးမားေသာ ျပည္ေျပး အသိုင္းအဝိုင္း၏ နိဒါန္းျဖစ္ေသာ ယခု အာရပ္ေစာ္ဘြားမ်ားနိုင္ငံဟုေခၚေသာ Sharjah သို႔ ဆက္ သြားၾကသည္။

ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေနဝင္းကို အာဏာေနာက္တႀကိမ္ႏွင့္ အပိုင္စား ရသြားေစေသာ ၁၉၆၂ ခုႏွစ္ စစ္အာဏာသိမ္းမႈ သည္ ေမယုနယ္ျခား ေဒသအုပ္ခ်ဳပ္ေရး အဖြဲ႕၏ နိဂုံးပင္ ျဖစ္သည္။ ရိုဟင္ဂ်ာ ေက်ာင္းသားမ်ား သမဂၢႏွင့္ ရို ဟင္ဂ်ာ လူငယ္အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ အပါအဝင္ ရိုဟင္ဂ်ာ အဖြဲ႕အစည္းအားလုံး မတရားသင္း ေၾကညာခံရသည္။ ထို ေက်ာင္းသားမ်ား သမဂၢ ေခါင္းေဆာင္ Mohammad Jafar Habib အပါအဝင္ အခ်ိဳ႕ေသာ တက္ႂကြလႈပ္ ရွားသူ မ်ားက ၁၉၆၃ ေမလတြင္ ေျမေအာက္သို႔ ဝင္ေရာက္သြားၾကၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာလြတ္လပ္ေရး တပ္ဖြဲ႕ (Rohingya Independence Force – RIF) ကို ထူေထာင္ကာ ရိုဟင္ဂ်ာအမည္ကို ပထမဆုံး သုံးေသာ သူပုန္အဖြဲ႕ ျဖစ္ လာသည္။ ၎အဖြဲ႕သည္ ၁၉၇၄ ခုႏွစ္တြင္ ရိုဟင္ဂ်ာ မ်ိဳးခ်စ္တပ္ဦး (Rohingya Patriotic Front – RPF) ျဖစ္ လာေသာ္လည္း ယခင္ RIF ကဲ့သို႔ပင္ ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ သိပ္မလႈပ္ရွားနိုင္ခဲ့ဘဲ စစ္တေကာင္း တြင္ အေျခစိုက္ ၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာတိုက္ပြဲႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ စာအုပ္စာတမ္းမ်ား ထုတ္ေဝခဲ့သည္။

ျမန္မာအစိုးရက တရားမဝင္ လာေရာက္ ေနထိုင္သူမ်ားကို စစ္ေဆးရန္ ၁၉၇၈ ခုႏွစ္ မတ္လတြင္ နဂါးမင္း စစ္ ဆင္ေရးကို ျပဳလုပ္ေသာအခါ ဤျပႆနာႏွင့္ ပတ္သက္၍ နိုင္ငံတကာက စိတ္ဝင္စားမႈ ရရွိလာသည္။

ဇြန္လအေရာက္တြင္ အနည္းဆုံး ရိုဟင္ဂ်ာ ၂ သိန္း ဘဂၤလားေဒ့ရွ္သို႔ ထြက္ေျပးၿပီး နိုင္ငံတကာကန႔္ ကြက္ မႈႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရသည္။ ေနာက္ဆုံးတြင္ ၎တို႔၏ အမ်ားစုကို ျပန္လည္ ဝင္ေရာက္ခြင့္ ေပးရေသာ္ လည္း ေထာင္ႏွင့္ ခ်ီေသာ သူမ်ားမွာ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ဘက္ နယ္စပ္တြင္ ေနရျခင္းသည္ ပိုမိုအႏၲရာယ္ကင္း သည္ ဟု ယူဆၾကသည္။ အလြန္အမင္း ႂကြယ္ဝခ်မ္းသာေသာ ေဆာ္ဒီအာေရးဗီးယား အလႉဒါနအဖြဲ႕ Rabitat-al-Alam-al-Islami က ၁၉၇၈ ခုႏွစ္ အက်ပ္အတည္းမ်ား အတြင္း အကူအညီမ်ား စတင္ပို႔ေပးခဲ့ၿပီး Cox’s Bazar ၏ ေတာင္ဘက္ Ukhia တြင္ ေဆး႐ုံတ႐ုံ၊ ဗလီတခုႏွင့္ အစၥလမ္ဘာသာေရး ေကာ လိပ္တခု ေဆာက္ေပး ခဲ့သည္။

ရလဒ္မွာ အဖြဲ႕၏ ပိုမိုစစ္ေသြးႂကြေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ားသည္ RPF မွ ခြဲထြက္ၾကၿပီး ရိုဟင္ဂ်ာေသြးစည္း ညီၫြတ္ေရး အဖြဲ႕ (Rohingya Solidarity Organization – RSO) ကို ထူေထာင္ၾကသည္။ ရခိုင္ျပည္ နယ္မွ ေဆးဆရာဝန္ Muhammad Yunus ဦးေဆာင္ၿပီးေနာက္ ၎အဖြဲ႕သည္ မၾကာမီ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ ရိုဟင္ဂ်ာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား အနက္ အဓိက အက်ဆဳံးႏွင့္ စစ္ေသြးအႂကြဆုံး အဖြဲ႕အစည္း ျဖစ္လာသည္။ ၎၏ ပိုမို တင္းက်ပ္ေသာ ဘာသာေရးရပ္တည္မႈေၾကာင့္ RSO သည္ မၾကာမီမွာပင္ မြတ္စလင္ေလာကမွ အလား တူ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ ေထာက္ခံမႈ ရလာသည္။ ထိုသို႔ ေထာက္ခံေသာ အဖြဲ႕မ်ားတြင္ ဘဂၤ လားေဒ့ရွ္မွ အေျခ့ခံ ဝါဒီ Jamaat-e-Islami ႏွင့္ ၎ထက္ ပိုမို အစြန္းေရာက္ေသာ လူငယ္အဖြဲ႕ Islami Chhatra Shibir ၊ အာဖဂန္မွ Gulbuddin Hekmatyar ၏ Hizb-e-Islami အဖြဲ႕၊ ကက္ရွ္မီးယားမွ Hizbe-ul Mujahideen ႏွင့္ မေလးရွားမွ အစၥလာမ္လူငယ္အဖြဲ႕ Angkatan Belia Islam sa-Malaysia တို႔ ပါဝင္သည္။ Ukhia အနီးရွိ RSO စခန္းမ်ားတြင္ အာဖဂန္ နည္းျပမ်ားကို ေတြ႕လာရၿပီး RSO စစ္ေသြးႂကြ ၁၀၀ နီးပါး အာဖဂန္နစ ၥတန္ နိုင္ငံ Khost ျပည္နယ္တြင္ Hizb-e-Islami စစ္သင္တန္း တက္ရန္ သြားၾကသည္။

RSO ေခါင္းေထာင္ထလာျခင္းသည္ ရခိုင္ျပည္နယ္ အေနာက္ေျမာက္ပိုင္းတြင္ ေဒသခံမ်ားကို နယ္ စပ္ျဖတ္ ေက်ာ္ ေျပးေစေသာ ျမန္မာစစ္တပ္၏ အျခားေသာ စစ္ဆင္ေရးတခု ျပဳလုပ္ခ်ိန္ႏွင့္ တိုက္ ဆိုင္ေနျပန္သည္။ ၁၉၉၂ ခုႏွစ္ဧၿပီလတြင္ ရိုဟင္ဂ်ာ ၂၅၀၀၀၀ ခန႔္မွာ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္တြင္ ခိုလႈံေန ၿပီး ျဖစ္ကာ ထိုစဥ္က ၁၉၉၁ ခုႏွစ္ ပင္လယ္ေကြ႕စစ္ပြဲ၏ ေဆာ္ဒီအာေရးဗီးယား တပ္မႉး ျဖစ္သူ မင္းသား Khaled Sultan Abdul Aziz သည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ၿမိဳ႕ေတာ္ ဒကၠာသို႔သြား ေရာက္လည္ပတ္ၿပီး ကူဝိတ္တြင္ ျပဳလုပ္ သကဲ့သို႔ သဲကႏၲာရ မုန္တိုင္း စစ္ဆင္ေရး (အေမရိကန္ဦးေဆာင္ေသာ ကူဝိတ္မွ အီရတ္မ်ားကို ေမာင္းထုတ္သည့္ စစ္ဆင္ေရး အမည္) ပုံစံ စစ္ဆင္ေရးမ်ိဳး ျမန္မာနိုင္ငံ တြင္ ျပဳလုပ္ ရန္ ေျပာၾကားသည္။ ထိုကိစၥသည္ လက္ေတြ႕ျဖစ္မ လာဘဲ ကုလသမဂၢ၏ ဖိအားေၾကာင့္ ျမန္မာ သည္ဒုကၡသည္ အမ်ားစုကို ျပန္ေခၚရန္ သေဘာတူရသည္။

RSO သည္ ေဒသေမွာင္ခိုေဈးကြက္မွ ေအာ္တိုမစ္တစ္ ရိုင္ဖယ္မ်ား၊ စက္ေသနတ္မ်ားကဲ့သို႔ေသာ လက္နက္ မ်ားႏွင့္ ေရာ့ကက္ ေလာင္ခ်ာမ်ားကဲ့သို႔ေသာ လက္နက္မ်ားလိုၿပီး ၁၉၉၀ ခုႏွစ္မ်ား အေစာပိုင္းတြင္ ဘဂၤ လားေဒ့ရွ္ မီဒီယာမ်ားသည္ နယ္စပ္အနီး သူပုန္အင္အား တည္ေဆာက္မႈမ်ားကို က်ယ္ က်ယ္ျပန႔္ျပန႔္ ေဖာ္ျပ ၾက သည္။ သို႔ေသာ္ RSO စခန္းမ်ားတြင္ သင္တန္းတက္ၾကသူမ်ားမွာ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားသာမကေၾကာင္း ထင္ရွား လာသည္။ အမ်ားအျပားမွာ ၎တို႔၏ စစ္ေသြးႂကြ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဖုံးကြယ္ရန္ RSO စခန္းမ်ားသို႔ ေရာက္ လာေသာ Islami Chhatra Shibir အဖြဲ႕ဝင္မ်ား၊ စစ္တေကာင္း တကၠသိုလ္မွ လူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ လက္ေတြ႕ တြင္ RSO သည္ ျမန္မာျပည္တြင္ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားတြင္ မပါသေလာက္ပင္ ျဖစ္သည္။ ထိုစခန္းမ်ားမွ ဗီဒီယို တိပ္ မ်ားမွာ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ကဘူးရွိ အယ္လ္ ကိုင္ဒါ အဖြဲ႕တြင္ ေပၚလာၿပီး ၂၀၀၁ ခုႏွစ္တြင္ အေမရိကန္က အာဖဂန္ကို သိမ္းၿပီးေနာက္ အေမရိ ကန္ ေက ဘယ္သတင္း႐ုပ္သံ CNN က ရရွိသည္။ ထိုဗီဒီယိုမ်ားကို အာရဗီဘာသာျဖင့္ Burma ဟု အမွတ္ အသားျပဳၿပီး ၂၀၀၂ ၾသဂုတ္လတြင္ ကမာၻတလႊားသို႔ ျပသသည္။ ၎တို႔ကို တဖက္နယ္စပ္ Ukhia တြင္ထက္ ျမန္မာနိုင္ငံအတြင္း ရိုက္ကူးသည္ဟု ပိုမိုယူဆရဖြယ္ ရွိသည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္၊ ပါကစၥတန္ႏွင့္ အျခားေနရာမ်ားမွ စစ္ေသြးႂကြမ်ားသည္ အခြင့္အေရး ဆုံးရႈံးေနေသာရိုဟင္ဂ်ာ မ်ားကို အျမတ္ထုတ္ၾကၿပီး ၎တို႔ကို အာဖဂန္ႏွင့္ ကမာၻအႏွံ႕မွ အယ္ကိုင္ဒါမ်ား အတြက္ အသုံးေတာ္ခံ အျဖစ္ ျပဳလုပ္ခဲ့သည္မွာ သံသယ ရွိစရာမလိုေပ။ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလ ၂၈ ရက္ေန႕တြင္ ကရာခ်ိ အေျခစိုက္ Ummat သတင္းစာႏွင့္ ေတြ႕ဆုံေမးျမန္းရာတြင္ အိုစမာဘင္လာဒင္ ကိုယ္တိုင္က “ကမာၻတဝွန္း ေနရာအႏွံ႕ ေဘာ့စနီးယားက ဆူဒန္အထိ၊ ျမန္မာနိုင္ငံကေန ကက္ရွ္မီးယားအ ထိမွာ စိတ္ဓာတ္ ျပင္းထန္တဲ့ ဂ်ီဟတ္ဝါဒီေတြ ရွိေနၾကတယ္” ဟုေျပာခဲ့သည္။ သူသည္ Ukhia မွ RSO မ်ားကို ရည္ၫြန္းေျပာပုံရသည္။

ရိုဟင္ဂ်ာတပ္သားသစ္ အမ်ားအျပားမွာ စစ္ေျမျပင္တြင္ အႏၲရာယ္ အမ်ားဆုံးအလုပ္မ်ား၊ မိုင္းရွင္းျခင္းႏွင့္ ေပၚတာအျဖစ္ အခိုင္းခံၾကရသည္။ ေထာက္လွမ္းေရး သတင္းရင္းျမစ္မ်ား၏ အဆိုအရ ရိုဟင္ဂ်ာတပ္သား သစ္မ်ားကို ကနဦးတြင္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ေငြ တာကာ ၃ ေသာင္း (အေမရိကန္ေဒၚလာ ၅၂၅ ေဒၚလာ) ေပးၿပီး တလလွ်င္ တာကာ ၁၀၀၀၀၀ (အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁၇၅၀ ေဒၚလာ) ေပးသည္။ လူသစ္မ်ားကို နိေပါမွ ပါက စၥတန္သို႔ ပို႔ေဆာင္ၿပီး ေလ့က်င့္ေပးကာ အာဖဂန္ရွိ စစ္စခန္းမ်ားသို႔ ပို႔သည္။

သို႔ေသာ္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွ ရိုဟင္ဂ်ာမ်ားတြင္ ပိုမိုအလယ္အလတ္က်သဴ အုပ္စုမ်ားလည္း ရွိၿပီး ထိုသူမ်ားတြင္ ရခိုင္ရိုဟင္ဂ်ာ အစၥလမ္မစ္ တပ္ဦး (Arakan Rohingya Islamic Front – ARIF) လည္း ပါဝင္သည္။ ၎ကို ၁၉၈၆ ခုႏွစ္တြင္ RPF ေဟာင္း အႂကြင္းအက်န္မ်ားႏွင့္ RSO မွ ထြက္ေျပးလာသူ လက္တဆုပ္စာကို စုစည္း တည္ေထာင္ၿပီး ရန္ကုန္တြင္ ပညာသင္ၾကားခဲ့သူ Nurul Islam က ဦးေဆာင္သည္။ သို႔ေသာ္ ထိုအဖြဲ႕တြင္ လက္နက္ေဟာင္းမ်ား တပ္ဆင္ထားသည့္ တပ္ဖြဲ႕လက္တဆုပ္စာထက္ မည္သည့္အခါကမွ် ပိုမရွိခဲ့ဘဲ ဘဂၤ လားေဒ့ရွ္တြင္လည္း ေကာင္းစြာ ေျခကုပ္ မရခဲ့ေပ။ ၁၉၉၈ ခုႏွစ္တြင္မူ ၎သည္ ရခိုင္ရိုဟင္ဂ်ာ အမ်ိဳးသား အဖြဲ႕ (Arakan Rohingya National Organization – ARNO) ျဖစ္လာၿပီး အလယ္အလတ္ ရပ္တည္မႈကို ထိန္းသိမ္းကာ စစ္တေကာင္းႏွင့္ ေကာ့ဘဇားတြင္ ျပည္ေျပးအျဖစ္ ရပ္တည္႐ုံသာ ရပ္တည္နိုင္သည္။

ယေန႕ေခတ္တြင္မူ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္အစိုးရက နယ္စပ္ကို ပိုမိုထိန္းခ်ဳပ္လာေသာေၾကာင့္ RSO ႏွင့္ ARIF/ ARNO တို႔မွာ အနည္းႏွင့္ အမ်ား ဆိုသလို အလုပ္မျဖစ္ေတာ့ေသာ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ေသာ္ မၾကာေသးမီက ရခိုင္ျပည္နယ္မွ တိုက္ခိုက္မႈမ်ားသည္ ပိုမိုစစ္ေသြးႂကြေသာ ရခိုင္ျပည္နယ္မွ စစ္ေသြးႂကြမ်ိဳး ဆက္တခု ေပၚေပါက္ေန ေၾကာင္း အေထာက္အထား ျပသေနၿပီး ေအာက္တိုဘာလက အႀကီးအက်ယ္ လူ ထု လႈံ႕ေဆာ္တိုက္ခိုက္မႈသည္ ျမန္မာနိုင္ငံသို႔ လက္နက္ကိုင္မ်ားျဖင့္ ပထမဆုံးဝင္ေရာက္ ရန္ ႀကိဳးစားမႈ မဟုတ္ေၾကာင္း ျပသေနသည္။ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္ဝါရီလႏွင့္ ေမလက စစ္ေသြးႂကြအုပ္စု မ်ားသည္ ေမာင္ ေတာရွိ နယ္ျခားေစာင့္ ရဲစခန္းမ်ားကို အေသအေပ်ာက္ မ်ားေသာ တိုက္ခိုက္ မႈမ်ား ျပဳလုပ္ ခဲ့ၾကသည္။ ထိုျဖစ္ရပ္မ်ားကို ျပည္တြင္း မီဒီယာမ်ားက ေဖာ္ျပျခင္း မရွိသေလာက္ပင္ ျဖစ္သည္။ အနည္းဆုံး ၄ ဦးႏွင့္ ထို ထက္ပိုေသာ ရဲတပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား ထိုစဥ္က ေသဆုံးခဲ့ၾကသည္။

ေနာက္ထပ္ စစ္ေသြးႂကြမ်ားကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္နိုင္ငံႏွင့္ ပါကစၥတန္နိုင္ငံ၏ လူသူအေရာက္အေပါက္ နည္း ေသာ နယ္စပ္ ေဒသမ်ားတြင္ ေလ့က်င့္ေပးေနသည္။ ထို႔အျပင္ ဂ်ီဟတ္ သို႔မဟုတ္ ဘာသာေရးစစ္ပြဲ အတြက္ ရန္ပုံေငြမ်ားမွာလည္း အဓိက အားျဖင့္ ကာတာႏွင့္ခ်မ္းသာႂကြယ္ဝေသာ ေဆာ္ဒီအာေရးဗီးယားႏွင့္ ပင္လယ္ ေကြ႕ နိုင္ငံမ်ားမွ ေငြေၾကး ေထာက္ပံ့သူမ်ား ထံမွ ေရာက္ရွိလာေနၾကသည္။ ထိုအုပ္စုမ်ားသည္ ဖိလစ္ပိုင္၊ မေလးရွားႏွင့္ အင္ဒိုနီးရွား နိုင္ငံတို႔မွ အစၥလမ္မစ္ အစြန္းေရာက္ အေျခခံဝါဒီမ်ားႏွင့္ အဆက္အစပ္ ရွိၾက သည္ ဟု သတင္းမ်ား ထြက္ေနသည္။ စစ္ေသြးႂကြ၊ လက္နက္တပ္ဆင္ ေလ့က်င့္ သို႔မဟုတ္ အျခားတနည္း နည္းျဖင့္ စည္း႐ုံးထားေသာ သူ မည္မွ်ရွိသည္ကိုမူ အတိအက် မသိရ သလို အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၏ အမည္ကို လည္း မသိရေပ။ ၎တို႔၏ ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ အမည္မွာလည္း ပေဟဠိ ျဖစ္ေနဆဲ ျဖစ္ၿပီး ၎တို႔၏ အမ်ားစု က အမည္အမ်ိဳးမ်ိဳး သုံးေနၾကသည္။

ယေန႕ေခတ္ စစ္ေသြးႂကြမ်ားသည္ သတင္းမ်ား အတိုင္း ရခိုင္ျပည္နယ္ အေနာက္ေျမာက္ပိုင္းတြင္ အစၥလမ္ မစ္ နိုင္ငံေတာ္ ထူေထာင္လို/မလို၊ သို႔မဟုတ္ အႏၵိအပါအဝင္ ျဖစ္နိုင္ေသာ ေဒသတြင္း စစ္ဆင္ေရးမ်ား အ တြက္ နယ္ေျမသစ္ ရွာေဖြေနျခင္း ဟုတ္/မဟုတ္လည္း အေသအခ်ာ မသိရေပ။ သို႔ေသာ္ ၎သည္ နိုင္ငံတ ကာေလ့လာသူမ်ား ယခုမွသာ စိတ္ဝင္စားလာေသာ ႀကီးထြားေနသည့္ လႈပ္ရွားမႈျဖစ္သည္မွာ ေသခ်ာသည္။ ထို႔အျပင္ ICG ၏ အဆိုလည္း မွန္ေကာင္း မွန္နိုင္သည္။ ၎သည္ ေဒသတြင္း အျခားနိုင္ငံမ်ားတြင္ တည္ ၿငိမ္ၿငိမ္းခ်မ္းမႈကို အႀကီးအက်ယ္ ထိခိုက္ေသာ ျမန္မာနိုင္ငံမွ အစၥလမ္မစ္လႈံ႕ေဆာ္ေသာ အုံႂကြမႈ၏ နိဒါန္း လည္းျဖစ္နိုင္သည္။

(ဘာေတးလင့္တနာသည္ Far Eastern Economic Review ၏ သတင္းေထာက္ေဟာင္း တဦး ျဖစ္ၿပီး ျမန္မာ နိုင္ငံႏွင့္ ပတ္သက္၍ စာအုပ္ အမ်ားအျပား ေရးသားျပဳစုခဲ့သူ ျဖစ္သည္။ သူ၏ Militancy in Arakan State ကို ဘာသာျပန္ဆို ေဖာ္ျပသည္)

http://burma.irrawaddy.com/article/2016/12/19/127630.html

( 23.12.2016 ) တပ္မေတာ္ႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႔က မီးရႈိ႔ျခင္း၊ အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း၊ မတရား ဖမ္းဆီးျခင္း မရွိေၾကာင္း၊ ေက်းရြာမ်ားတြင္ ရုိဟင္ဂ်ာဟု လႈ႔ံေဆာ္မႈမ်ားရွိေၾကာင္း မီဒီယာမ်ားကို ေျပာၾကား ခဲ့သည့္ ေက်းရြာ ေစတနာ႔ ဝန္ထမ္း စာၾကည့္ တိုက္မွဴး အသတ္ခံရ



တပ္မေတာ္ႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႔က မီးရႈိ႔ျခင္း၊ အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း၊ မတရားဖမ္းဆီးျခင္းမရွိေၾကာင္း၊ ေက်းရြာမ်ားတြင္ ရုိဟင္ဂ်ာဟု လႈ႔ံေဆာ္မႈမ်ားရွိေၾကာင္း မီဒီယာမ်ားကို ေျပာၾကားခဲ့သည့္ေက်းရြာေစတနာ႔ဝန္ထမ္း စာၾကည့္ တိုက္မွဴး အသတ္ခံရ

ဒီဇင္ဘာ ၂၃၊ ၂၀၁၆

သတင္းမွန္ထုတ္ျပန္ႏုိင္ေရးအတြက္ ေမာင္ေတာျမိဳ႕နယ္ ငါးခူရေက်းရြာသို႔ ေျမျပင္ကြင္းဆင္း သတင္းရ ယူေနသည့္ ျပည္တြင္း ျပည္ပမီဒီယာ (၁၃)ဦးပါ အဖြဲ႔၏ ေမးျမန္းမႈမ်ားကို ေျဖၾကားခဲ့ရာတြင္ တပ္မေတာ္ႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႔က မီးရႈိ႔ျခင္း၊ အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း၊ မတရားဖမ္းဆီးျခင္းမရွိေၾကာင္း၊ ေက်းရြာမ်ားတြင္ ရုိဟင္ဂ်ာဟု လႈ႔ံေဆာ္မႈမ်ားရွိေၾကာင္း မီဒီယာမ်ားကို ေျပာၾကားခဲ့သည့္ ေက်းရြာေစတနာ့ဝန္ထမ္း စာၾကည့္တိုက္မွဴး အသတ္ခံရေၾကာင္း သိရသည္။

ျဖစ္စဥ္မွာ ျပန္ၾကားေရးဝန္ႀကီးဌာန သတင္းနွင့္ စာနယ္ဇင္းလုပ္ငန္း အေထြေထြမန္ေနဂ်ာဦးစီး ေသာ ျပည္ တြင္း ျပည္ပ မီဒီယာမ်ားပါဝင္သည့္ အဖြဲ႔ဝင္ (၁၃)ဦးသည္ ဒီဇင္ဘာ (၂၁) ရက္ ညေနပိုင္းတြင္ ရခိုင္ျပည္ နယ္ျဖစ္စဥ္မ်ား သတင္းမွန္သိရွိနုိင္ေရး ေျမျပင္ကြင္းဆင္းေလ့လာရန္ ငါးခူရေက်းရြာသို႔ ေရာက္ရွိ စဥ္ ေက်း ရြာေစတနာ့ဝန္ထမ္း စာၾကည့္တိုက္မွဴးအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ေနသည့္ ဒုစ္မာမတ္ (ခ) ရွဴနာမ်ာအား ငါးခူရေက်းရြာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴးရုံးနွင့္ ငါးခူရအလယ္ရြာ လမ္းမေပၚတြင္ သိရွိလိုသည္မ်ားကို ေတြ႔ဆုံေမးျမန္း မႈမ်ား ျပဳလုပ္ ခဲ့သည္။

သတင္းေထာက္မ်ား၏ ေမးျမန္းခ်က္မ်ားအား ေျဖၾကားခဲ့သူ ဒုစ္မာမတ္ (ခ) ရွဴနာမ်ာသည္ ညေန (၆) နာရီ တြင္ ေနအိမ္သို႔ျပန္လည္ေရာက္ရွိၿပီး အဝတ္အစားလဲ၍ ရြာအတြင္းသို႔ ျပန္လည္ထြက္ခြာသြားခဲ့ရာ ည(၁၀) နာရီ (၄၅)မိနစ္အထိ ေနအိမ္သို႔ ျပန္လည္ေရာက္ရွိျခင္းမရွိသျဖင့္ ဒုစ္မာမတ္ (ခ) ရွဴနာမ်ာ၏ အစ္ကိုျဖစ္သူ ဒီလ္မူဟာမတ္မွ ၎၏ညီ ေပ်ာက္ဆုံးေနေၾကာင္း ေက်းရြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ဦးေဂ်ာ္ဂ်ီေအာင္ ထံ သြားေရာက္ သတင္းပို႔ခဲ့ၿပီး အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴးမွ တဆင့္ ငါးခူရနယ္ေျမရဲစခန္းသို႔ ဆက္လက္အေၾကာင္း ၾကားခဲ့သည္။

ငါးခူရနယ္ေျမရဲစခန္းမွ ည(၁၂)နာရီတြင္ ဒုစ္မာမတ္(ခ) ရွဴနာမ်ာ ေပ်ာက္ဆုံးမႈနွင့္ ပတ္သက္၍လူေပ်ာက္ေၾက ညာမွ (၂/၂၀၁၆)ျဖင့္ အမႈဖြင့္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။

လုံျခံဳေရးတပ္ဖြဲ႔ဝင္မ်ားနွင့္အတူ ေက်းရြာအုပ္ခ်ဳပ္ေရးမွဴး ဦးေဂ်ာ္ဂ်ီေအာင္၊ ရပ္မိရပ္ဖ ဦးဆန္းဝင္းတို႔ သည္ လိုက္လံစုံစမ္းလ်က္ရွိစဥ္ မြန္းလဲြ(၂)နာရီခြဲတြင္ ေပ်ာက္ဆုံးသူ၏ အစ္ကိုျဖစ္သူက ဒိုးတန္းေက်းရြာ ၾကား လယ္ကြင္းေခ်ာင္းစပ္ေနရာတြင္ မသကၤာဖြယ္ေသြးကြက္မ်ား ေတြ႔ရွိေၾကာင္း အေၾကာင္းၾကားခ်က္အရ သြားေရာက္ စစ္ေဆးခဲ့ရာ စံပယ္ပင္ရင္းေခ်ာင္းအနီး လယ္ကြင္းစပ္တြင္ ေသြးဟုယူဆရေသာ (၁) ေပပတ္ လည္ခန္႔ နီညိဳေရာင္ေသြးကြက္အား ေတြ႔ရွိ၍ မွတ္တမ္းတင္ဓါတ္ပုံရိုက္ကူးျခင္း၊ အခင္းျဖစ္ ေျမပုံၾကမ္းေရး ဆြဲျခင္း၊ ေသြးဟုယူဆရေသာ ေပက်ံေနသည့္ ေကာက္ရိုးစမ်ား သိမ္းဆည္းျခင္းတို႔ကို ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။ ဆက္လက္ရွာေဖြခဲ႔ရာ ဒီဇင္ဘာ ၂၃ ရက္ ေန႔လည္ပိုင္းတြင္ ဒုစ္မာမတ္(ခ) ရွဴနာမ်ာ၏အေလာင္းကို စံပယ္ ပင္ရင္းေခ်ာင္းထဲတြင္ ဦးေခါင္းမပါ၊ ဝဲယားေပါင္းနွစ္ဖက္တြင္ ဓားထုိးဒဏ္ရာ ၂ ခ်က္စီျဖင့္ ျပန္လည္ ေတြ႔ရွိခဲ႔သည္။

ဒုစ္မာမတ္(ခ) ရွဴနာမ်ာ အသက္ခံရမႈႏွင့္ပတ္သတ္၍ အမႈမွန္ေပၚေပါက္ေစေရး စုံစမ္းေဖာ္ထုတ္ လ်က္ရွိၿပီး ျပည္တြင္း ျပည္ပသတင္းမီဒီယာသမားမ်ား၏ ေမးျမန္းခ်က္အား ျပန္လည္ေျဖၾကားခဲ့ၿပီးေနာက္ ဤကဲ့သုိ႔ အသတ္ခံရျခင္း ျဖစ္သည္။
ဒုစ္မာမတ္(ခ) ရွဴနာမ်ာသူသည္ တပ္မေတာ္ႏွင့္ ရဲတပ္ဖြဲ႔ကမီးရႈိ႔ျခင္း၊ အဓမၼျပဳက်င့္ျခင္း၊ မတရား ဖမ္းဆီးျခင္း မရွိေၾကာင္း၊ ေက်းရြာမ်ားတြင္ ရုိဟင္ဂ်ာဟု လႈ႔ံေဆာ္မႈမ်ားရွိေၾကာင္း မီဒီယာမ်ားသို႔ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကား ခဲ့ သူျဖစ္သည္။

------------------------------

Muslim man, a village volunteer librarian who answered no unjust arrests, and rousing as “Rohingya” had decapitated in northern Rakhine

December 27, 2016
.

It is learnt that a Muslim man, a volunteer librarian in northern Rakhine State was beheaded on Thursday after he refuted against the security forces of accusations such as arson attacks, rapes and unjust arrests by an independent media team comprising of 13 members from local and foreign medias conducting a survey in Ngakhuya Village, in order to release the truth information.
.
Dus Mammad, also known as Runarmyar, who is currently volunteering as an in-charge of the village library, answered questions raised by the group of independent journalists comprising 13 reporters and photojournalists led by the general manager for News and Periodicals Enterprise, Ministry of Information at the village on 21st December.
.
Following the interview, he came back home at around 6 pm and changed his clothes and went out to the village. As he did not arrive back home till 10.45 pm, his elder brother Dil Muhamad informed the village’s head U Georgyi Aung and the Ngakhuya Police Station.
.
Ngakhuya Police Station opened the missing person case no (2/2016) regarding the absent of Dus Mammad, also known as Runarmyar at 12 pm.
.
While the village’s head, U Georgyi Aung and an elder of the village, U San Win probed the case together with the security forces, they were informed by his elder brother that he found some blood stains near Dotan Village. According to this inform, scrutinizing the accident area, the security forces found one-round-foot doubtful bloodstains near the farming of Saebapinyinn Stream, took report-photo, drafted a map and collected bloody straws. Continuing their investigation, the security forces found the body of Dus Mammad without his head and with two stabs on both thighs.
.
We are investigating the dead case of Dus Mammad in order to find the real case. It is learnt that he was killed after answering the questions of the media team comprising of local and foreign journalists.
.
Dus Mammad was a person who told the truth to the medias regarding the accusations on the military and police force such as arson, rape, unjust arrests and rousing as “Rohingya” in the village.

(State Counsellor Office Information Committee)









Wednesday, December 21, 2016

We are helping Rohingyas on humanitarian grounds



Home Minister Asaduzzaman Khan Kamal attends Raj Punnah festival, a traditional festival of the Bomang tribe in Bandarban, as chief guest on Wednesday.

The Home Minister has also claimed that the combined efforts of the security force, intelligence and the people of the country have successfully curbed militancy.

မောင်တော ပဋိပက္ခဒေသခံ တုန့်ပြန်မှု အမျိုးမျိုး တွေ့ရ

VOA
21 ဒီဇင်ဘာ၊ 2016
ထက်အောင်
အောက်တိုဘာလဆန်းနဲ့ နိုဝင်ဘာလအတွင်း ပဋိပက္ခတွေဖြစ်ခဲ့တဲ့ ရခိုင်မြောက်ပိုင်း မောင်တောမြို့နယ်တွင်းဒေသတွေကို သတင်းသမားအချို့ သွားရောက်ခွင့်ရခဲ့ပြီး၊ ဒေသခံတွေကိုရော သက်ဆိုင်ရာတာဝန် ရှိသူတွေကိုပါ တွေ့ဆုံမေးမြန်းခွင့်ရပါတယ်။ လက်နက်ကိုင်တွေအပေါ် စစ်ဆင်ရေးတွေမှာ လူ့အခွင့် အရေး ချိုးဖောက်တာတွေရှိတယ်ဆိုတဲ့စွတ်စွဲချက်တွေအပေါ် ဒေသခံတွေဖက်က ပြောဆိုမှု အမျိုး မျိုးဖြစ်နေ တာကြောင့် အဖြစ်အပျက်မှန်ကို သုံးသပ်ပေးဖို့ အချိန်ယူရမယ်လို့ အဲဒီမှာ ပါသွားတဲ့ သတင်းစာ ဆရာ ဦးစည်သူအောင်မြင့်က ဗွီအိုအေကို ပြောပါတယ်။ ကိုထက်အောင်က ဆက်သွယ် မေးမြန်း ထား တာပါ။

Monday, December 19, 2016

ရခိုင်ပြည်နယ် မြောက်ပိုင်းမှ စစ်သွေးကြွများ သမိုင်း

ဧရာဝတီ
ဘာတေးလင့်တနာ
19 December 2016
မောင်တောမြို့အတွင်း လုံခြုံရေးကင်းလှည့်နေသော တပ်မတော်သားများ / သော်ဟိန်းထက် / ဧရာဝတီ
 
ရခိုင်ပြည်နယ်တွင် ဖြစ်ပေါ်နေသော အကြမ်းဖက် တိုက်ခိုက်မှုများသည် မြန်မာနိုင်ငံရှိ အခြားသော လူမျိုးစု ပဋိပ က္ခ များထက် တမူထူးခြားနေပြီး ပြင်ပနိုင်ငံများ၏ အာရုံစိုက်မှုကို ရရှိစေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံ အနောက်မြောက် အစွန်အဖျားမှ မွတ်စလင် အသိုက်အဝန်းများသည် “မျိုးတုန်းသတ်ဖြတ်မှု” နီးပါးဖြစ်နေသော “လူမျိုးသန့်စင်မှု”ကို ကြုံတွေ့ နေရခြင်း လား၊ သို့မဟုတ် နိုင်ငံတကာ ပဋိပက္ခစောင့်ကြည့် လေ့လာရေး အုပ်စု (International Crisis Group – ICG) မှ စာရေးဆရာ ၂ ဦးတို့က တိုင်းမ်မဂ္ဂဇင်းနှင့် ၎င်းတို့၏ ပိုမိုရှည် လျား သော စာတမ်းတွင် ရေးသားထား သကဲ့သို့ “ကမ္ဘာ့ နောက်ဆုံးပေါ် မွတ်စလင် သူပုန်လက်သစ်” ဖြစ် ပါသလား။

Thursday, December 15, 2016

( 15.12.2016 ) Militancy in Arakan State ( Irrawaddy )




By Bertil Lintner 15 December 2016

Ongoing violence in Arakan State has captured the attention of the outside world in a way that no other ethnic conflict in Burma has ever done. But are Muslim communities in the northwestern corner of the state subjected to ethnic cleansing verging on genocide — or is it, as two writers from the International Crisis Group (ICG) suggested in an article in Time magazine, and elaborated in a longer report, “the world’s newest Muslim insurgency?” Either way, the events that have unfolded in Arakan State since conflict erupted in June 2012 are a tragedy, and widespread allegations have circulated regarding severe human rights abuses committed by Burma’s security forces during counterinsurgency operations. Satellite images of the area show that entire villages were burned and thousands of people fled to neighboring Bangladesh since militants launched a series of attacks against border police stations on Oct. 9, prompting the Burma Army to intervene.

The militants, who killed nine police officers and captured more than 50 guns from the outposts, were poorly armed, but the manner in which they carried out the attacks showed clear signs of coordination and knowledge of basic military tactics. Hence, it is reasonable to assume that there is more to the conflict than that the Muslims in the northwestern corner of Arakan State—known as the Rohingya—are the most persecuted minority in the world, as they are often described in the international media. Without ignoring the suffering of the local people, evidence is emerging of a more organized, Islamist-inspired militancy in the area — and the army’s ferocious response to it could have far-reaching consequences. “The authorities are playing with fire,” said a diplomat familiar with the issue. “There’s widespread sympathy for the militants in the Muslim world.” Or, as the ICG says, unless properly handled, this could well be the beginning of a new religiously motivated insurgency with outside support.

A central figure behind the scenes in the conflict is said to be a man called Abdus Qadoos Burmi, a Pakistani of Rohingya descent. Based in Karachi, Pakistan, he has appeared in videos that have spread on social media as well as in bulletins issued by his group, Harkat ul Jihad Islami-Arakan (HUJI-A), which may be part of a broader network usually transcribed from the name in Arabic as Harakah al-Yaqin, or “the Faith Movement”. Qadoos Burmi, who was born in Pakistan to parents from Arakan State, is reported to be closely associated with Lashkar-e-Taiba (LeT), “the Army of the Righteous” and its political wing, Jamat ud Dawah (JuD). Both organizations are banned in Pakistan but continue to operate more or less openly. According to a US diplomatic cable dated as early as Aug. 10, 2009, and made public by Wikileaks, LeT and its “alias” JuD are affiliated with the international terrorist network al-Qaida and have raised funds for its activities from so-called charities in Saudi Arabia.

Shortly after the first bout of violence in June 2012, LeT and JuD initiated a movement called the Difa-e-Musalman e-Arakan Conference to highlight the Rohingya issue. In August the same year, two senior JuD operatives, identified by intelligence agencies as Shahid Mahmood and Nadeem Awan, visited Bangladesh to make contact with Rohingya in camps near the Burmese border. Religious and some military-style training is said to have been provided. At the same time, LeT-linked operatives visited the Mae Sot area in Thailand, where training was also provided to potential militants.

Using social media, the Rohingya support network has been busy releasing photos and videos of alleged atrocities committed by the security services in Arakan State. While not denying that atrocities have been carried out, veteran human rights observers are appalled by the dissemination of a flood of fake images coming from the area. Most recently, pictures of a Cambodian child being tortured by a Dutch man and two Cambodian men appeared in the British newspaper the Daily Mail claiming that it was a Rohingya toddler being tortured by Burmese soldiers. Pictures of victims of the May 2008 Cyclone Nargis and an earthquake in the Chinese province Sichuan, also in May 2008, have been peddled as evidence of violence against the Rohingya as well. Pictures of Christians laid in an open field and killed by Islamic militants in Nigeria were said to be dead Rohingya. Even a picture of a Muslim man killed in a traffic accident in Thailand was portrayed as a victim of violence in Arakan State.

Human Rights Watch (HRW), which has released genuine pictures of villages that have been burned down in Arakan State and other confirmed reports of abuses, has had to be careful to sort fact from fiction. According to David Mathieson, who has covered human rights abuses for HRW for 15 years, said many photos and videos they had been sent were “crude fakes.” By doing so, some Rohingya-support groups are actually undermining the work of internationally-recognized human rights organizations such as HRW. “One bad set of reporting gives the government ammunition to smear serious rights reporting and discredit professional reports,” said Mathieson. “It also shows that social media can be misused as a platform for transmitting information of complex human rights issues and users should automatically question every report and image instead of immediately posting anguish and invective. Too often people feed off their emotions during crises, and don’t rely on balanced reporting.”

The violence in Arakan State—accurate reports and rumors included—has been the main focus of the international media to the extent that many foreign reporters have equated ethnic conflicts in Burma with the Rohingya issue — while a fiercer and much more serious civil war between government forces and several armed ethnic groups is raging in the north of the country. The Kachin Independence Army (KIA), which signed a ceasefire agreement with the government in 1994, has been under attack since June 2011. More than 100,000 people have been internally displaced and are living in makeshift camps in Kachin State while KIA camps and outposts, as well as civilian villages, have been bombed from the air. In central and northern Shan State, fighting is raging between government forces and the KIA, as well as the Palaung, Kokang and Shan rebel forces. Helicopter gunships, attack aircraft and heavy artillery have been used in the heaviest fighting Burma has seen since the 1980s—at the same time the government has announced a “peace process.” Burmese journalists who tell foreign colleagues that they cover the country’s decades-long ethnic conflicts frequently get the response, “ah, so you are writing about the Rohingya!”

It is uncertain whether the conflict in Arakan State will become a full-fledged insurgency like those in the north, and it all depends on what kind of outside support local militants can muster from their foreign allies. So far, militant activities in the Muslim-dominated townships of northwestern Arakan State have not been particularly successful. The first Muslim resistance army in the area was set up on Aug. 20, 1947 — even before Burma’s independence from Britain in Jan. 1948 — in Buthidaung Township. The leader, Jafar Hussain aka Jafar Kawwal was a local, popular singer who wanted to merge the area with the then newly-proclaimed independent country of Pakistan. Pakistan achieved its independence on Aug. 14, 1947, comprising a western as well as an eastern part, separated by India, which became independent on Aug. 15. The eastern part, formerly the Indian province of East Bengal, broke away in 1971 and became Bangladesh.

The first rebellion spread quickly in Maungdaw, Rathedaung and Buthidaung townships, but when it was clear that Pakistan was not going to accept the insurgents’ demands, they began to advocate for local autonomy. Burmese Muslim leaders also disowned the rebels in the westerns border areas. As early as May 20, 1946, U Razak, a Muslim and one of Burma’s national heroes who was assassinated along with Gen Aung San in July of that year, published a warning in the Burmese press to the country’s Muslim communities not to show any sympathy towards the then-proposed state of Pakistan. U Razak wanted all Burmese Muslims to be a strong and respected community in the country of their birth, and that has been the stance of Burmese Muslims ever since. Muslim separatism and armed rebellion has always been confined to those townships in what now constitutes Arakan State.

Jafar Hussain, the leader of the rebellion, was assassinated in 1950 and replaced by a man called Cassim. The rebellion petered out in the mid-1950s, especially after a military campaign in 1954 called “Operation Monsoon.” In 1961, the last remaining rebels surrendered after an agreement was reached with the government. They were going to get their self-governing area, called the Mayu Frontier Administration.

Those early rebels did not call themselves Rohingya but mujaheeds. It was not until the late 1950s that the name Rohingya came into use and the government recognized the designation. U Nu, who had resigned as prime minister in 1958 to give way to a military caretaker government headed by Gen Ne Win, wanted to get the Muslim vote when he sought re-election in 1960—and the creation of the Mayu Frontier Administration as well as the recognition of the name Rohingya was part of that campaign.

The origin and meaning of the name Rohingya is uncertain. Support groups often refer to writings by the Scottish geographer, botanist and zoologist Francis Buchanan-Hamilton who in 1799 wrote that a people called “Rooinga” lived in what is now northwestern Arakan State. But it far from certain that those “Rooinga” are the same people as those who today call themselves Rohingya. According to Moshe Yegar, the author of The Muslims of Burma: A Study of a Minority Group, published in Germany in 1972 and still one of the best sources on Burma’s Muslim communities, the meaning could be “the compassionate ones” or perhaps a distortion of the words rwa-haung-ga-kyar, “tiger from the ancient village” which equals “brave” and was the name given to Muslim soldiers who settled in the area after the Burmese conquest in the 1780s. Until 1784, Arakan was an independent kingdom and the Burmese king Bodawpaya used his Muslim soldiers to conquer the area. If that theory is correct, there is no connection between the “Rooinga” of 1799 and today’s Rohingya, who speak the Chittagonian dialect of Bengali. The Muslim soldiers who remained behind in the area soon adopted Burmese names and their descendants speak Burmese or the Arakan dialect, although they have retained their religion.

The area between Chittagong and Sittwe has always been a typical frontier area where the Indian Subcontinent ends and Southeast Asia begins, and there have always been Buddhists and Muslims living on both sides of what is currently the border between Bangladesh and Burma. The Buddhists on the other side speak the Arakan dialect but are called Marma, a term coined by Maung Shwe Prue, the raja of Bohmong, in the late 1940s. Marma is how Arakan people would pronounce Myanmar, as the consonant ya gaut is still an “r-sound” in their language, not a softened “y” as in standard Burmese. After Pakistan and Burma gained independence and the border between the two countries became an international boundary, the question of ethnic identity became important. The Arakan Buddhists in East Pakistan decided that they were Marma and, a decade later, the Muslims in northwestern Arakan, who throughout the British period was categorized as Chittagonians, resurrected the old designation Rohingya and gave it new meaning. But while the Marmas in East Pakistan/Bangladesh became citizens of that country, the Rohingya have not managed to achieve a similar status in the country where they live. Most Arakan and Burmese activists refer to them as “illegal immigrants from Bangladesh,” although most of them settled in the area during British colonial time.

Long-standing frictions between the two communities became severe during the Japanese occupation in the 1940s. The Arakan Buddhists sided with the Japanese and Aung San’s Burma Independence Army while nearly all the Chittagonian Muslims, according to what C.E. Lucas Phillips writes in his book about the war, The Raiders of Arakan, “were completely loyal to the British, who protected them from Mugh (Arakan) oppression.” Both communities carried out acts of violence against one another and when the war was over, 50,000 or perhaps as many as 80,000 Chittagonians from Burma fled to East Bengal, where they were interned in camps. They did not return after independence, and many of them continued to West Pakistan, where they settled in and around Karachi. Later in the 1950s, some continued to Sharjah in what is now the United Arab Emirates, marking the beginning of what has become a large exile community from which today’s militants are drawing support.

The 1962 military takeover, which brought Gen Ne Win back to power — now permanently — meant that the Mayu Frontier Administration was abolished and all Rohingya organizations, among them the Rohingya Students’ Union and the Rohingya Youth League, were outlawed. Some of the activists, among them the leader of the student union, Mohammad Jafar Habib, went underground in March 1963 and set up the Rohingya Independence Force (RIF), the first rebel group to use the name Rohingya. In 1974, it became the Rohingya Patriotic Front (RPF), but like the RIF before it, it did not carry out many activities inside Burma. It was based in Chittagong, where it published bulletins, newsletters and booklets about the Rohingya struggle.

International interest in the issue came after the Burmese government in March 1978 launched a campaign code-named Naga Min (“Dragon King”) in Arakan State, ostensibly to “check illegal immigrants.” By June, at least 200,000 Rohingya had fled to Bangladesh, causing an international outcry. Eventually, most of them were allowed to return, but thousands found it safer to remain on the Bangladesh side of the border. The immensely wealthy Saudi Arabian charity Rabitat-al-Alam-al-Islami began sending aid to the refugees during the 1978 crisis, and it also built a hospital, a mosque and a madrasa at Ukhia south of Cox’s Bazar.

As a consequence, more militant elements broke away from the RPF in the early 1980s to set up the Rohingya Solidarity Organization (RSO). Led by a medical doctor from Arakan State, Muhammad Yunus, it soon became the main and the most militant organization among the Rohingya in Bangladesh. Given its more rigid religious stance, the RSO soon enjoyed support from like-minded groups in the Muslim world. These included the fundamentalist Jamaat-e-Islami in Bangladesh and its even more radical youth organization, Islami Chhatra Shibir as well as Gulbuddin Hekmatyar’s Hizb-e-Islami in Afghanistan, Hizbe-ul Mujahideen in Kashmir and Angkatan Belia Islam sa-Malaysia, the Islamic youth organization in Malaysia. Afghan instructors were seen in RSO camps near Ukhia, while nearly 100 RSO militants went to Afghanistan to undergo training Hizb-e-Islami in the province of Khost.

The rise of the RSO coincided with another Burmese government operation in northwestern Arakan State, which forced people to flee across the border. By April 1992, more than 250,000 Rohingya had taken refuge in Bangladesh and, at that time, Prince Khaled Sultan Abdul Aziz, commander of the Saudi Arabian contingent in the 1991 Gulf War, visited the Bangladeshi capital Dhaka and recommended a Desert Storm-like (the name of the US-led campaign to drive Iraq out of Kuwait) action against Burma, “just what was done to liberate Kuwait.” That, of course, did not happen and the Burmese government, under pressure from the United Nations, eventually agreed to take most of the refugees back.

The RSO acquired weapons such as automatic rifles, machine guns and even rocket launchers on regional black markets, and, in the early 1990s, Bangladeshi media gave extensive coverage to the rebel build-up near the border. But it soon became clear that it was not only Rohingya who underwent training in the RSO’s camps. Many, it turned out, were members of Islami Chhatra Shibir and came from the University of Chittagong, who used the RSO camps as a cover for their own militant activities. The RSO was, in fact, engaged in little or no fighting inside Burma. Videotapes from those camps later showed up with al-Qaida in Kabul, where the US cable TV network CNN obtained them after the American invasion of Afghanistan in 2001. The tapes were marked “Burma” in Arabic and were shown worldwide in August 2002. It was assumed that they were shot inside Burma instead of across the border in Ukhia.

There is little doubt that extremist groups in Bangladesh, Pakistan and beyond took advantage of the disenfranchised Rohingya, recruiting them as cannon fodder for al-Qaida in Afghanistan and elsewhere. In an interview with the Karchai-based newspaper Ummat on September 28, 1991, Osama bin Laden himself said, “There are areas in all parts of the world where strong jihadi forces are present, from Bosnia to Sudan, and from Burma to Kashmir.” He was most probably referring to the RSO in Ukhia.

Many of the Rohingya recruits were given the most dangerous tasks in the battlefield, clearing mines and portering. According to intelligence sources, Rohingya recruits were paid 30,000 Bangladeshi taka (US$525) on joining and then 10,000 taka (US$175) per month. The families of recruits killed in action were offered 100,000 taka (US$1,750). Recruits were taken mostly via Nepal to Pakistan, where they were trained and sent on further to military camps in Afghanistan.

But there was also a more moderate faction among the Rohingya in Bangladesh, the Arakan Rohingya Islamic Front (ARIF), which was set up in 1986, uniting remnants of the old RPF and a handful of defectors from the RSO. It was led by Nurul Islam, a Rangoon-educated lawyer. However, it never had more than a handful of soldiers equipped with old weapons, and based well inside Bangladesh. In 1998, it became the Arakan Rohingya National Organization (ARNO), maintaining a moderate stance and barely surviving in exile in Chittagong and Cox’s Bazar.

Today, the RSO as well as ARIF/ARNO are more or less defunct after Bangladeshi government drives to assume better control over the border areas. But, as the recent attacks in Arakan State show, it is evident that a new, even more militant generation of Rohingya militants has emerged and the highly publicized attacks in October were not the first attempts to enter Burma with armed personnel. In February and May 2014, militants from across the border carried out deadly attacks on Border Guard Force police in Maungdaw, events that were hardly reported in local media. At least four, some say more, policemen were killed in those attacks.

Training of more militants is being carried out in remote border areas in Bangladesh, and in Pakistan, and funds for the jihad, or “holy war” are coming from wealthy financiers in Saudi Arabia and Gulf countries, mainly Qatar. The new groups are also reported to have links with Islamic fundamentalists in Malaysia, Indonesia and the Philippines. Exact numbers of militants, trained, armed or otherwise, are not known and the names of the groups are unclear and identities of their leaders still a bit of a mystery with most of them using different aliases. It is also not known whether today’s militants, as suggested, want to establish an Islamic state in northwestern Arakan State, or are looking only for new havens for operations in the region, including perhaps even India. But it is clear that it is a growing movement that international observers only now are beginning to take seriously. And the ICG might well be right. It could be the beginning of a new Islamic-inspired insurgency in Burma, which could have a significant impact on peace and stability in other countries in the region as well.


Bertil Lintner is a former correspondent with the Far Eastern Economic Review and author of several books on Burma.

Topics: Arakan State, Rohingya 

Muslim insurgency being waged in Myanmar ( The Star )

The Daily  Star
Star Desk,December 15, 2016
Important new details about the situation in western Myanmar have been revealed through International Crisis Group's interviews with several members of the armed group that carried out attacks against government forces in October and November and also other sources, says a report of Time magazine.
The group, which refers to itself as Harakah al-Yaqin or Faith Movement in Arabic, was established after the deadly riots between Buddhists and Muslims in 2012.

Monday, December 12, 2016

( 12.12.2016 ) Under diplomatic pressure, Myanmar calls ASEAN meet to discuss ‘Rohingya issue’

hindustantimes
Updated: Dec 12, 2016


In this handout photograph released by Myanmar state counsellor office on Sunday shows Muslim minority residents of Maungdaw located in Rakhine State gathering to received humanitarian aid from UNHCR officiated by Rakhine State officials and UNHCR officials on December 9, 2016. Myanmar has called an emergency ASEAN meeting to discuss the Rohingya crisis, a diplomat said on December 12, 2016, as regional tensions rise over a bloody military crackdown on the Muslim minority. (AFP)

( 12.12.2016 ) Burma Could Be Guilty of ‘Crimes Against Humanity’ as Rohingya Crackdown Intensifies

TIMES
Nikhil Kumar @nkreports
Dec. 11, 2016
 

Rohingya Muslims who have fled from violence in Burma take shelter at the Leda unregistered Rohingya camp in Teknaf, Bangladesh, on Dec. 5 2016

"Things are not as they are being portrayed by the government"

Reports from Burma’s northern Arakan state, where violence against the country’s Rohingya Muslim minority has forced tens of thousands to flee for their lives, suggest the situation there is “getting very close to what we would all agree are crimes against humanity,” the U.N.’s top human-rights investigator for the country has said. “I am getting reports from inside the country and from neighboring places too that things are not as they are being portrayed by the government. We are seeing a lot of very graphic and very disturbing photos and video clips,” Yanghee Lee, the U.N. special rapporteur on human rights in the country, tells TIME.

Sunday, December 11, 2016

( 11.12.2016 )Rohingya refugees from Myanmar tell of trauma ( Aljazzira )

Al Jazeera 
2016 Dec 11
Inside Story

Some hid in rice fields, others ate only leaves while making the long journey by foot across the border into Bangladesh.



Cox's Bazar, Bangladesh - Outside this town by the Bay of Bengal, we kept bumping into fresh arrivals when we visited the camps for Rohingya refugees fleeing a security crackdown in neighbouring Myanmar.

Many of them said they were from the village of Kearipara in Myanmar. From the sounds of it, that village has been utterly devastated.

All of them shared similar stories: watching family members get murdered, hiding without eating for days, and having their homes burned down.

Several told us about having to sell their valuables - rings, piercings, earrings, whatever they had on them - to facilitate a safe passage into Bangladesh.

The route, which was always difficult and deadly, has become even more problematic.

READ MORE: Outcast - Adrift with Myanmar's Rohingya

After thousands of Rohingya were found stranded and starving off the coast of southern Thailand in the middle of last year, widespread international coverage forced the hands of governments of the region to crack down on a network of human traffickers who were exploiting the desperate refugees for cash.

But those very traffickers were also paradoxically the Muslim Rohingya's only hope to make it out of predominantly Buddhist Myanmar and get on the circuitous trek that would take them through Bangladesh and Thailand into the relatively safe haven of Malaysia.

Now, just getting across the border to Bangladesh is a tough proposition for the Rohingya.

The refugees we met described hiding in rice fields for days. Some didn't eat. Others ate only leaves they found in the forests on the hills surrounding the border.


--
They advanced a few minutes at a time, taking care to stop and check every few hundred metres to make sure the Myanmar army or border guards weren't lying in wait - making a long journey by foot even longer.

Arriving in Bangladesh didn't mean the ordeal was over. If they were caught by the authorities, some would be allowed through by the border guards, others would be turned back.

Every few hundred metres there were checkpoints manned by armed patrols. Next to each of them would be one or two Rohingya families who'd been caught.

Would the soldiers show clemency? Or would they be returned to the heart of the violence they were fleeing? They sat by the side of the road, unsure of their fate.

READ MORE - UN: Rohingya may be enduring 'crimes against humanity'

Tens of thousands have managed to get into Bangladesh. Many of them are in the unofficial Rohingya refugee camps near the tourist town of Cox's Bazaar.

Their hosts are refugees themselves with little to offer in terms of food or shelter.

But the community was pulling together to do what they could, faced with the suffering of their fellow Rohingya.

The new arrivals were grateful for whatever support they could find, but seething with resentment at the lack of action by the international community.
Ethnic cleansing proof

As far as they are concerned, the world has decided that the Rohingya are expendable.

From the Bangladesh side of the border, the evidence of what the UN has called a campaign of ethnic cleansing in Myanmar seems strong.

Aung San Suu Kyi, in response, has said that blame shouldn't be cast until all the facts are known.

That's fair enough.

But one of the known facts is that the Myanmar government won't let journalists or independent observers enter the areas where large-scale violence is believed to be taking place.

Why keep journalists out if Myanmar authorities have nothing to hide?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Saturday, December 10, 2016

( 10.12.2016 ) On Myanmar, Ban's Nambiar's Canned Statement Does Not Mention Rohingya ( Inner City Press )Video

By Matthew Russell Lee

UNITED NATIONS, December 9 -- Myanmar was the quiet topic of the UN Security Council on the evening of November 17, between meetings on South Sudan and Syria chemical weapons.

Inner City Press was informed that while the US requested the closed door briefing, the US agreed as a condition that there would be no outcome to the meeting.

Wednesday, December 7, 2016

( 07.12.2016 ) Clamp down on hate speech against Rohingyas, says ex-envoy


Free Malaysia Today

  
Lamenting hate speech in Myanmar, former Malaysian ambassador to Myanmar Mazlan Muhammad suggests there are lessons for Malaysians in this too.

KAJANG: Beyond stopping the violence against the Rohingyas, the Myanmar government should clamp down on hate speech against the community, says a former Malaysian ambassador to the country.

( 07.12.2016 ) Former ambassador tells of persecution faced by Rohingyas ( Free Malaysia Today )

Robin Augustin,December 7, 2016

 
Former Malaysian ambassador to Myanmar fears repression of Rohingyas could lead to radicalisation of the minority Muslim community

KAJANG: Myanmar’s persecuted Rohingya minority could become radicalised if they continue to be oppressed by the Myanmar government, a former Malaysian ambassador to the country fears.

Mazlan Muhammad, a retired diplomat who served as Malaysia’s envoy to Myanmar from 2008 to 2012, opened up about the extent of the persecution faced by the Rohingyas to FMT.

“The Rohingyas are confined to the Rakhine state and almost no outsiders are allowed in. When I was an ambassador, there were provisions for us to enter the area but the Myanmar government never allowed us in.”

He said even the Bangladesh ambassador was not allowed to enter the Rakhine state, despite Bangladesh having a consulate in the state.

Mazlan said the office of the United Nations High Commissioner for Refugees, which had a presence in Rakhine, would brief all embassies on the situation in the northern state.

“The Rohingyas face restrictions in moving around from village to village, building and repairing homes and getting married, even if they are marrying a fellow Muslim,” he said.

The extent of the persecution, said Mazlan, pushed the Rohingyas to leave Rakhine state, even if it meant taking a risk with human traffickers.

“They would work hard to pay traffickers large sums of money to bring them out of Rakhine through Bangladesh. They take a big risk putting their lives in the hands of traffickers and travelling to other Asean countries by boat.

“The conditions of these boats are often rickety, and the Rohingyas, including women and children are cramped into these boats, creating cramped and unsanitary conditions.”

Mazlan added that at times the traffickers would ditch the boats, leaving the refugees helpless when they spotted naval ships from Thailand or Malaysia.

Mazlan, who had also served as Malaysia’s ambassador to Iran, New Zealand and Switzerland, said he was concerned that the continued oppression of Rohingyas would lead to Islamic extremism in Myanmar.

“A lot of Rohingya men have left to find a living outside of Rakhine state, so many of those who are there are women and children, and they look to religious leaders for guidance.

“The influence of religious leaders is growing, so if you have radical Islamic religious leaders, just as there are radical Buddhist monks in Myanmar, then radicalisation will start.”

Mazlan said the persecution of Muslims in Rakhine could trigger acts of violence in other parts of Myanmar with Muslim populations.

According to some reports, there are an estimated eight million Muslims in Myanmar, excluding the estimated one million Rohingyas in Rakhine.

In recent weeks, acts of violence against the Rohingyas, reportedly carried out by Myanmar security forces have drawn international condemnation.

According to some reports, hundreds have been killed and raped, and tens of thousands displaced.

http://www.freemalaysiatoday.com/category/nation/2016/12/07/ambassador-traces-roots-of-rohingya-problem/

Tuesday, December 6, 2016

( 06.12.2016 ) Don’t push Myanmar too hard, ex-diplomat tells Putrajaya ( Free Malaysia Today )

Robin Augustin

| December 6, 2016

An ex-diplomat says Malaysia must opt for constructive engagement and gentle persuasion in trying to stop violence against Rohingyas.


PETALING JAYA: A former diplomat has warned Putrajaya against pushing Myanmar too hard on the Rohingya issue, saying it might tempt it to go back to the days when it isolated itself from the rest of the world.

Speaking to FMT, Fauziah Mohd Taib, who served in the foreign service for 35 years, recalled that Asean worked hard to bring Myanmar out of its decades of isolation and finally succeeded in 1997.

“In fact,” she said, “Malaysia was the first country to accept Myanmar as a member of Asean.”
In recent weeks, Myanmar has drawn international condemnation over violence allegedly carried out by the country’s security forces against the minority Rohingyas. According to reports, hundreds have been killed and raped and tens of thousands displaced.

Malaysia has taken a strong stance against the Myanmar government, with prime minister Najib Razak taking part in a rally in support of the Rohingyas. There have been calls for Malaysia to cut diplomatic ties with Myanmar.

“We must be very careful with how we deal with Myanmar,” said Fauziah. “We don’t want them to go back into isolation.”

Fauziah is a former ambassador to the Netherlands and once served as Malaysia’s permanent representative to the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons at the Hague.

In dealing with Myanmar, she said, Malaysia must not abandon the “Asean way” of constructive engagement and gentle persuasion in favour of a confrontational approach.

She also said it would not be possible for Malaysia to take the Rohingya issue to the International Court of Justice because that would require Myanmar’s agreement to participate in the deliberations.

“If you look at the Pulau Batu Puteh territorial dispute, both Malaysia and Singapore agreed to take it to the ICJ,” she said. “I don’t think Myanmar would want to go to the ICJ on this.”

Recently, Deputy Prime Minister Ahmad Zahid Hamidi and Yayasan Dakwah Islamiah Malaysia head Yusri Mohamad called on the ICJ to take action against Myanmar over the violence.

Fauziah, who currently resides in Britain, warned that taking a less than diplomatic route would have big implications for both Malaysia and Myanmar.

“We have a big presence in Myanmar,” she said. “For years, we have been investing there and drawing investments into the country, especially in the tourism, oil and gas, food and beverage, healthcare and manufacturing sectors.

“We are one of Myanmar’s largest trading partners and under the Malaysian Technical Cooperation Programme (MTCP), we have trained more than 3,000 Myanmar nationals in various fields.”

The MTCP is a programme under the Foreign Affairs Ministry which sees Malaysia sharing its expertise in various fields by training people from other countries.

Fauziah also said Malaysia must not allow itself to be seen as selective in condemning ethnic cleansing. She noted that Putrajaya was largely silent in the past in the face of allegations of ethnic cleansing in Sudan and Rwanda.

She added that although many Malaysians were angry with what was happening in Myanmar, they must refrain from taking it out on Myanmar nationals here and the authorities must ensure the safety of the Myanmar nationals.

http://www.freemalaysiatoday.com/category/nation/2016/12/06/dont-push-myanmar-too-hard-ex-diplomat-tells-putrajaya/

Monday, December 5, 2016

( 05.12.2016 ) Between a Rock and a Hard Place: The Life of ‘Unwanted’ Rohingyas ( intpolicydigest ) Video

05 Dec 2016 Husnain Iqbal



At a time when the world is debating measures to deal with the refugee influx from the Middle East, the plight of the Rohingyas in another part of the world is being met with indifference. Maybe, this is due to the few numbers involved or that the geo-political placement of this ‘refugee’ crisis is far away from the lands of Western hegemonic interest and the suffering of this community is falling on deaf ears – even those of a Nobel Peace Prize winner.

At the heart of the Rohingya crisis is a question that relates to their identity which has made them ‘unwanted’ both in the territory where they have settled – Myanmar – as also in the country of their origin, Bangladesh. Their identity, or the lack there of has made the Rohingyas a community that has been forced to live at sea, both literally and metaphorically. Forced out of the lands where they had settled due to political, cultural and economic persecution (Myanmar) and being denied acceptance in Bangladesh that is claimed by the Burmese government as their point of origin, many of these state-less Rohingyas have perished in the waters that lie between these two apathetic territories.

While their identity continues to elicit divided opinions as a distinct demographic community, it is believed that historically the Rohingyas used to make up 30-40 percent of the population in the Rakhine state of Myanmar. Their numbers and their presence in the Burmese state has been on the decline due to active socio-political persecution. Today they are compelled to flee Myanmar due to persistent violence targeting them on account of their distinct faith.

As an ethnic community, it is believed that the Rohingyas trace their roots back to the 10th century and claim that their ethnic identity is distinct from both the Burmese and Bengalis. However, the ‘official’ records and Burmese perspective mention that they emigrated from the present-day Bangladesh during the British period. It is these differing views that have been behind the conflict between the Rohingya Muslims and Rakhine Buddhists in the Rakhine state since the Buddhist-majority state of Myanmar sees them as non-indigenous and thus, undesirable.

Since the independence of Myanmar from British colonial rule, this group has been subjected to state repression and violence. During this period, this group faced both “direct violence” – physical violence with the intent of inflicting visible and evident harm on someone, and “structural violence” – a kind of violence that is embedded in state practices and social customs that may or may not take active, tangible shape but which still causes harm and places impediments to their progress.

Under fire

Direct violence has often included day-to-day instances of physical abuse, forced labor, abductions of Rohingya leaders and rapes of Rohingya women. It is important to note that sexual violence against Rohingya women not only amounts to a war-crime, but is also a deliberate act aimed at reducing (and subsequently eliminating) the population of this distinct ethnic group; a kind of crime that makes their persecution an act of genocide.

Apart from these regular travails, this group has faced three major crackdowns and instances of horrific violence in 1978, 1991, and recently in 2012. The current round of physical violence has reportedly claimed the lives of 400 Rohingyas.


What have been termed by the Burmese government as ‘crackdowns’ against ‘unlawful elements’ in the society have resulted in the deaths of hundreds of Rohingyas , with thousands having been forced to find refuge in different lands. They have, in international media reports, been termed as ‘state riots’ – acts of violence against the Rohingya population that was abetted by the state either due to direct participation or through deliberate dereliction of duty by the state to protect them.

The population that remains is mostly concentrated in the Rakhine region and is being forced to subsist in ghetto-like conditions. In fact, in the absence of state protection against persecution, ghettoization has been forced on this community that has not only stifled their progress but has made them more vulnerable to consolidated state and society-led assaults. It is important to note that besides the Buddhist population the state paramilitary, NASACA, has also been involved in these campaigns of direct violence.

‘Not our people’

Since independence from the British Empire, the Rohingya Muslims have been subjected to structural violence. Because of their perceived contested identity, the state of Myanmar does not consider them as the citizens of Myanmar. According to the Burma citizenship law of 1982, Burmese citizenship is restricted to those who can prove that their ancestors lived in the country before the first Anglo-Burmese war in 1824. This means that the Rohingyas have been subject to structural violence and according to Human Rights Watch, “including restrictions on their freedom of movement, discriminatory limitations on access to education, and arbitrary confiscation of property.”

For this reason, the Rohingya are not recognized as a national race and are considered as foreign residents according to the citizenship law. During my visit to a Rohingya refugee camp in New Delhi, this was confirmed by refugees who showed me their Mehman Cards, a kind of temporary cards in which the ethnicity is mentioned as Bengali. These refugees also confirmed instances of structural violence.

The Burmese Government restricts freedom of movement of the Rohingya population within the Rakhine state and in other parts of Burma thus violating Article 13 of the Universal declaration of Human Rights. Furthermore, the Burmese reserve secondary education for citizens only.

Therefore, the Rohingya cannot go beyond the 10th grade and therefore, are unable to secure jobs in the government, bureaucracies nor the private sector. Since the Rohingyas are not considered citizens, they are not allowed to keep their property. During crackdowns their properties were confiscated as one Refugee Sultan Ahmad from Delhi refugee camp revealed during a survey, “I was a rich farmer who owned his own land; only to see it getting taken away by the Buddhists.”

Leading a ‘bare life’

Persecuted in the land that their ancestors had made theirs, the current population of Rohingyas in the state of Myanmar presents a peculiar case. While their condition is certainly not unique, yet the denial of citizenship due to state mandated policies has made them state-less within the state they have inhabited for years. On the other hand, the refusal to accept Rohingyas by the state of Bangladesh has added to their misery since there is no land they can claim as their ‘homeland.’ An ‘unwanted’ existence of this community has made them a contemporary living version of Agamben’s bare life – a life that is exposed to death especially at the hands of sovereign violence.

Interestingly, while the state of Myanmar refuses to treat the persecution of Rohingyas as genocide Buddhist leaders and Rakhine nationalists have often invoked terms such as “race,” “ethnicity,” and “culture” in order to substantiate and justify their actions to the Buddhist majority of Myanmar. Drawing a legitimate parallel, it will be instructive to note that before and during the Holocaust, the Nazi leadership relied on the same terms to give authenticity to their plans. Besides, it is also evident from the behavior of offenders that they are aware of the fact that their actions will cause damage to the Rohingya population.

Therefore, by utilizing definition outlined by the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Spencer’s qualitative approach, and Melson’s classification of genocide, it can be argued that the actions of State of Myanmar and Buddhist Rakhine are violating the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; and thus falls under the category of ‘partial’ genocide. In an interview, Professor William Schabas, the former president of the International Association of Genocide Scholars, argued in 2103: “We’re moving into a zone where the word can be used (in the case of the Rohingya). When you see measures preventing births, trying to deny the identity of the people, hoping to see that they eventually no longer exist, denying their history, denying the legitimacy of the right to live where they live, these are all warning signs that mean that it’s not frivolous to envisage the use of the term genocide.”

Whether the state of Myanmar acknowledges it or not, it is indeed involved in violation of the fundamental human rights of the Rohingyas. In fact, a statement that was issued by the former President of Myanmar, Thein Sein, soon after the 2012 crackdown, highlights that the solution (to the Rohingya problem) is either “refugee camps or deportation.” The military junta was seen as the problem and its removal from power as the probable first step towards ending such state-perpetrated ethnic violence. Tridib Deb, the co-chair of the Bangabandhu Lawyers Council, UK, has also noted in an interview that the presence of the military junta has been the real reason behind this conflict and believed democratization of Myanmar as the only solution at this point of time by uttering “It is the intention of the [Myanmar] government to force the Rohingya out of their ancestral homeland…but in order to have a solution we have to first democratize [Myanmar]…because [Myanmar] is not a democracy – the military junta can do anything.”

However, wanting, Myanmar today is a democratic state, but the plight of the Rohingya continues to remain the same. Has then faith in the power of democracy to bring a solution to this problem been ignored? The answer is not clear. While one can still blame the constitutional provisions that mandate a considerable presence of the military in the Parliament as the stumbling block in the path towards addressing the Rohingya issue, the fact that the State Counsellor, Aung San Suu Kyi has turned a blind eye towards the issue is not unknown. It is quite ironic that a known crusader for peace and democracy, one who was placed under house arrest for years, is least empathetic to the plight of those who are being persecuted similarly.

Now, since the Rohingyas are not considered citizens of Myanmar and the state is itself involved in violations of human rights, therefore, it becomes the responsibility of the international community to protect them, as the third pillar of the Responsibility to Protect clearly argues; “[T]he international community has a responsibility to use appropriate diplomatic, humanitarian and other means to protect populations from these crimes. If a State is manifestly failing to protect its populations, the international community must be prepared to take collective action to protect populations, in accordance with the Charter of the United Nations.”

https://intpolicydigest.org/2016/12/05/between-rock-and-a-hard-place-the-bare-life-of-unwanted-rohingyas/
/* PAGINATION CODE STARTS- RONNIE */ /* PAGINATION CODE ENDS- RONNIE */