" ယူနီကုတ်နှင့် ဖော်ဂျီ ဖောင့် နှစ်မျိုးစလုံးဖြင့် ဖတ်နိုင်အောင်( ၂၁-၀၂-၂၀၂၂ ) မှစ၍ဖတ်ရှုနိုင်ပါပြီ။ (  Microsoft Chrome ကို အသုံးပြုပါ ) "

Wednesday, June 24, 2020

‘ကုလား’ အသုံးအႏႈန္း အျငင္းပြားမႈက ေလးစားသမႈျဖင့္ ဆက္ဆံေပးရန္ ေတာင္းဆိုမႈမ်ားကို နားမေထာင္ၾက ေၾကာင္း သက္ေသျပေနသည္


Frontier
MYANMAR
ေဝႏွင္းပြင့္သုန္
Monday, June 22, 2020
အိးဒ္ဘာသာေရးပြဲေတာ္အတြင္း ဝတ္ျပဳဆုေတာင္းမႈၿပီးေနာက္ ဘာသာတရားမ်ားၾကား ညီညြတ္မႈရွိေၾကာင္း ျပသလိုသည့္အေနျဖင့္ ဗုဒၶဘာသာဝင္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးက မြတ္စလင္ကေလးငယ္တစ္ဦးအား ႏွင္းဆီျဖဴတစ္ပြင့္လက္ေဆာင္ေပးေနစဥ္။Photo: AFP 

‘ကုလား’ ဆိုသည့္ အသုံးအႏႈန္းကို ရင္းႏွီးေသာ အေနျဖင့္ ေခၚဆိုသည္ဟု ခုခံေျပာဆိုေနျခင္းျဖင့္ ျမန္မာနိုင္ ငံရွိ လူမႈမီဒီယာအသုံးျပဳသူမ်ားသည္ ေလးစားသမႈျဖင့္ဆက္ဆံေပးရန္ ေတာင္းဆိုေနသူမ်ား ၏ေျပာဆိုမႈမ်ား ကို နားေထာင္ရန္ ပ်က္ကြက္ေနၾကၿပီျဖစ္သည္။

ကၽြန္မကို ‘ကုလားမ’ သို႔မဟုတ္ လူေခၚမ်ားသည့္ အာရဘီနာမည္ ‘အမီနာ’ ဟု ေခၚဆိုခဲ့ဖူးသည့္ သူငယ္ ခ်င္း တစ္ဦးရွိခဲ့ဖူးသည္။ သူေျပာသည့္ ဟာသကို လက္မခံေၾကာင္း အႀကိမ္ႀကိမ္ေျပာဆိုခဲ့ၿပီးျဖစ္ေသာ္လည္း သူက ေခၚျမဲေခၚဆဲ ျဖစ္ခဲ့သည္။ ကၽြန္မသည္ ‘ကုလားမေလး’ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ နာမည္ေျပာင္ ‘အမီနာ’ ႏွင့္ လိုက္ဖက္ေၾကာင္းကိုပင္ သူက ရွင္းျပခဲ့ေသးသည္။

သူ႔ကိုယ္သူ ဟာသဆန္သည္ သို႔မဟုတ္ ခ်စ္ေၾကာင္းခင္ေၾကာင္းျပသည္ဟု ထင္ေနေသာ္လည္း ကၽြန္မကိုး ကြယ္ယုံၾကည္ေသာ ဘာသာအေပၚအေျခခံၿပီး ေခၚေဝၚခံရျခင္းကို ေလးစားသမႈမရွိသည့္ အျပဳအမူအျဖစ္ မွတ္ယူခဲ့သည္။ ကၽြန္မသာ မြတ္စလင္တစ္ေယာက္မဟုတ္ခဲ့လၽွင္၊ ကၽြန္မ၌ ထူထဲေသာ မ်က္ခုံးေမြး သို႔မ ဟုတ္ ေတာင္အာရွေသြးပါသည့္ လူမ်ားတြင္ရွိတတ္သည့္ အျခားၾကင္အင္လကၡဏာမ်ားမရွိခဲ့လၽွင္ သူသည္ ကၽြန္ကို ယင္းကဲ့သို႔ ေခၚဆိုမည္မဟုတ္ေခ်။

ျမန္မာလူ႔အဖြဲ႕အစည္းရွိ လူမ်ား တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး မည္ကဲ့သို႔ မၾကာခဏဆက္ဆံပုံကို ယခုျဖစ္ရပ္ေလးက ျပသေနသည္။ ဘာသာတရား၊ လူမ်ိဳးႏွင့္ ပုံပန္းသဏၭာန္အေပၚမူတည္ၿပီး လူမ်ားကို နာမည္ေျပာင္ေပးတတ္ မႈႏွင့္အသားက်ၿပီး ကၽြန္မတို႔ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းေၾကာင့္လည္း ကၽြန္မတို႔စိတ္ထဲတြင္ ေစာ္ ကား သည္ဟု မွတ္ယူသည္ လူမႈေရးႏႈန္းစံမ်ားကို ေျပာင္းလဲရန္အတြက္ ယခုလတြင္ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္မွတစ္ဆင့္ “ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မကို ကုလားလို႔မေခၚပါနဲ႔” ဆိုသည့္ လႈပ္ရွားမႈကို စတင္လုပ္ေဆာင္သည့္ လႈပ္ရွားသူမ်ား ကို တကယ္တမ္းေလးစားမိျခင္းျဖစ္သည္။

ေတာင္အာရွေသြးပါသူမ်ားႏွင့္ ေျပာၾကသည့္ ျမန္မာရွိတိုင္းရင္းသားမ်ိဳးႏြယ္မ်ားၾကား ခြဲျခားလိုသည့္အတြက္ သုံးႏႈန္းေနသည့္ လူမ်ိဳးေရးအသုံးအႏႈန္း ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ စကားလုံးႏွင့္ပတ္သက္၍ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပန္ လည္ ရွိလာခဲ့သည္။ ျမန္မာနိုင္ငံတြင္ ေမြးဖြားႀကီးျပင္းၿပီး အျခားနိုင္ငံဆိုသည္မွာမရွိသူမ်ားအတြက္‘ကုလား’ ဟုေခၚဆိုခံရျခင္းသည္ သူတို႔ကို အျပင္လူမ်ားအျဖစ္ ေကာင္းေကာင္းႀကီး တံဆိပ္ခပ္ႏွိပ္လိုက္ျခင္းသာျဖစ္ သည္။

လႈပ္ရွားသူမ်ား၏ ႀကိဳးပမ္းမႈကို ျမန္မာနိုင္ငံရွိ လူမႈမီဒီယာအသုံးျပဳသူမ်ားက ေလွာင္ေျပာင္ခဲ့ၾကသည္။ ‘ကု လား’ ဟုေခၚဆိုမႈကို ခုခံေျပာဆိုခဲ့ၾကသည္။ ‘ကုလား’ ဟုေခၚျခင္းအတြက္ နစ္နာစရာမရွိေၾကာင္း သူတို႔ က ေၿပာၾကသည္။ ‘ကုလား’ အသုံးႏွင့္ပတ္သက္၍ ကၽြန္မတို႔ကေျပာဆိုသည့္အခါတိုင္း ‘ပရိေဘာဂ’ ႏွင့္ ‘ပဲ’ တို႔ကိုလည္း ယင္းကဲ့သို႔ေခၚဆိုတတ္ပုံကို ထည့္သြင္းေျပာဆိုလာတတ္သည္။

ထိုင္ခုံကို ‘ကုလားထိုင္’ ၊ ပဲတစ္မ်ိဳးကို ‘ကုလားပဲ’ ဟုလည္း ေခၚဆိုေနေၾကာင္း ဥပမာမ်ားေပးၾကရင္း လူမ်ိဳး ေရးခြဲျခားသုံးႏႈန္းမႈကို ပုံမွန္အေျခအေနတစ္ခုလိုျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေနၾကသည္။ ‘ကုလားထိုင္’၊ ‘ကုလားပဲ’ တို႔ ကို အေခၚေျပာင္းခိုင္းျခင္းမဟုတ္ဘဲ ‘ကုလား’ ဟု ေခၚသည္ကို မႀကိဳက္သူမ်ားအား ‘ကုလား’ ဟု မေခၚရန္ သာ လူမ်ားကို တိုက္တြန္းေနရျခင္းျဖစ္သည္။ အဆိုပါပစၥည္းမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ျမန္မာလိုအေခၚမ်ားႏွင့္ပတ္ သက္ ၍ ျငင္းခုန္ေဆြးေႏြးေနျခင္းမဟုတ္ပါ။

‘ကုလား’ ဆိုသည့္ အေခၚကို ခုခံေျပာဆိုၿပီး လႈပ္ရွားသူမ်ား၏ေဆာင္ရြက္ခ်က္ကို ကန႔္ကြက္ေနၾကသူမ်ား သည္ ေလးစားသမႈျဖင့္ ဆက္ဆံရန္ေတာင္းဆိုသည့္ ကၽြန္မလိုလူမ်ား၏ဆိုလိုရင္းကို နားေထာင္ရန္ ပ်က္ ကြက္ခဲ့ၾကသည္။ အေျပာင္းအလဲကို ယခုလိုေျခကန္ျငင္းပယ္ေနၾကသူမ်ားကို ေတြ႕ျမင္ရသည္မွာ စိတ္ပ်က္ စရာေကာင္းလွသည္။

နာမည္ေက်ာ္ နိုင္ငံေရးသမား ဦးကိုကိုႀကီးသည္လည္း ဇြန္ ၁၀ ရက္တြင္ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္ပို႔စ္ႏွစ္ခုတင္ၿပီး ‘ကု လား’ ေခၚသင့္မသင့္ ျငင္းခုန္မႈ၌ ပါဝင္လာခဲ့သည္။ ေဝါဟာရဆိုသည္မွာ အေရးမပါဘဲ စကားလုံးမ်ားကို ေျပာင္းလဲျခင္းျဖင့္ ခြဲျခားဆက္ဆံျခင္း၏အေၾကာင္းအရင္းခံကို ေျဖရွင္းနိုင္မည္မဟုတ္ေၾကာင္း ဦးကိုကိုႀကီး က ေရသားခဲ့သည္။ ထို႔ျပင္ ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ အသုံးအႏႈန္းကို လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားလိုသည့္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ သုံးႏႈန္းသည္ဟုလည္း မထင္မိေၾကာင္း သူကေျပာဆိုခဲ့သည္။

“ခုအခ်ိန္မွာ ဘယ္သူကမွ ဘယ္သူ႔ကို ဒီအသုံးအႏႈံးနဲ႔ႏွိမ္ခ်ဆက္ဆံလို႔ ျပႆနာျဖစ္တယ္လည္း မၾကားမိ ပါ။” ဟု သူက သူ၏လူမႈကြန္ရက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ဇြန္လ ၁၀ ရက္က ေရးသားခဲ့သည္။

ဦးကိုကိုႀကီးသည္ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္မႈမ်ားအတြက္ အက်ဥ္းေထာင္တြင္ ဆယ္စုႏွစ္စုနီးပါးေနထိုင္ခဲ့ရသည့္ အတြက္သာမက ကၽြန္မ၏ဖခင္ ၈၈ မ်ိဳးဆက္အဖြဲ႕ဝင္ ဦးျမေအး၏အရင္းႏွီးဆုံးမိတ္ေဆြျဖစ္ေနသည့္အတြက္ ေၾကာင့္ ဦးေလးလိုျဖစ္ေနကာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အႀကံေကာင္းမ်ားေပးခဲ့ေသာေၾကာင့္လည္း သူ႔အေပၚ အ ေလး စားႀကီးေလးစားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ အသုံးအႏႈန္းႏွင့္ပတ္သက္၍ သူ႔အျမင္ကိုသိ လိုက္ရသည့္အခါ ဝမ္းနည္းသြားမိသည္။

ဦးဆုံးအေနျဖင့္ ေျပာရလၽွင္ စကားလုံးေရြးခ်ယ္မႈသည္ ေလးစားမႈရွိေစေရးအတြက္ အေရးပါပါသည္။ အထူးသျဖင့္ ေလးစားသမႈ၊ ယဥ္ေက်းသမႈျပလိုသည့္ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ စကားလုံးကိုေရြးခ်ယ္သုံးႏႈန္းတတ္ သည့္ ျမန္မာ့လူ႔အဖြဲ႕အစည္းလိုမ်ိဳးတြင္ စကားလုံးေရြးခ်ယ္မႈသည္ ပဓာနက်သည္။

ဒုတိယအေနျဖင့္ ခြဲျခားဆက္ဆံရန္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ‘ကုလား’ ဟုေခၚဆိုမႈမရွိခဲ့ဆိုသည့္ ေျပာဆိုမႈသည္ လည္း မွားကိုမွားေနပါသည္။ အမ်ိဳးသားေရးစိတ္ဓာတ္ကိုဆြေပးၿပီး လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားသူမ်ားက အႏၲရာယ္ရွိ ေသာ အျပင္လူမ်ားအျဖစ္ သတ္မွတ္ၿပီး သတ္ျဖတ္မႈမ်ားကို မွန္ကန္သည္ဟု သက္ေသျပရန္အတြက္ ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ စကားလုံးကို သုံးစြဲခဲ့ၾကၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း အေထာက္အထားခိုင္ခိုင္မာမာရွိေနပါသည္။

ေနာက္ဆုံးအေနျဖင့္ လူမ်ားသုံးသည့္ စကားလုံး ႏွင့္ သူတို႔ေဖာ္ျပသည့္ အျမင္မ်ားမွာ ျပႆနာမဟုတ္လၽွင္ မြတ္စလင္အျဖစ္ေမြးဖြားလာသူ သို႔မဟုတ္ အသားမည္းသူမ်ားျဖစ္ေနျခင္းကိုယ္၌ က ျပႆနာျဖစ္ေနၿပီ လားဟု ေမးစရာရွိလာသည္။ ျမန္မာနိုင္ငံရွိ လူမ်ားစြာတို႔က နိုင္ငံတြင္းရွိ မြတ္စလင္မ်ားကို တရားမဝင္ေရႊ႕ ေၿပာင္းမ်ားသို႔မဟုတ္ ျပႆနာရွာသူမ်ား အခ်ဳပ္ေျပာရလၽွင္ ျပႆနာျဖစ္ေစသည့္အတြက္ မိမိတို႔လုပ္ထား သည့္ အရာအတြက္ အက်ိဳးဆက္ကိုခံထိုက္သူမ်ားအျဖစ္ ရႈျမင္ထားၾကသည္။

သာမန္အေျပာင္အပ်က္ေျပာလိုသည့္ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ‘ကုလား’ ဟု ေခၚတတ္ၾကပါသလား။ ဟုတ္ပါသည္။ ကၽြန္မမိခင္ႏွင့္ စကားေျပာသည့္အခါတိုင္း ကၽြန္မကိုယ္ကၽြန္မ ယင္းကဲ့သို႔ ေခၚတတ္ပါသည္။ ဥပမာေပးရ လၽွင္ ေဘာလီးဝုဒ္ဂီတႏွင့္ ဒန္ေပါက္တို႔ကို ႀကိဳက္လြန္းေသာေၾကာင့္ ကၽြန္မသည္ ‘ကုလားမ’ ျဖစ္ေၾကာင္း မၾကာခဏ ေနာက္ေနာက္ေျပာင္ေျပာင္ႏွင့္ေျပာတတ္သည္။

သို႔ေသာ္ ေနာက္ခံအေၾကာင္းအရင္းက အေရးႀကီးပါသည္။ ကိုယ့္ကို ခ်ိဳးႏွိမ္လို၍ျဖစ္ေစ၊ ပထုတ္လို၍ျဖစ္ေစ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ိဳးျဖင့္ ပုံမွန္သုံးတတ္သည့္ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းတြင္ ႀကီးျပင္းလာဆိုသည္ပါက ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ အသုံးအႏႈန္းကို ခ်စ္စရာေကာင္းသည့္ နာမည္ေျပာင္အျဖစ္ လြယ္လင့္တကူလက္ခံမည္မဟုတ္ေခ်။

ကၽြန္မတို႔သည္ အျခားလူမ်ားကဲ့သို႔ပင္ ျမန္မာနိုင္ငံမွာပင္ ေမြးၿပီး ျမန္မာေရကိုေသာက္ခဲ့ၾကေသာ္လည္း ကၽြန္ မတို႔သည္ ျမန္မာစစ္စစ္မ်ားမဟုတ္ေၾကာင္း ျမန္မာလူ႔အဖြဲ႕အစည္းက တစ္ခ်ိန္လုံး သတိေပးေနခဲ့ သည္။ နိုင္ငံသားမွတ္ပုံကတ္ေလၽွာက္ထားရာတြင္လည္း မ်ိဳးဆက္သုံးဆက္ကို မျဖစ္မေနေျခရာခံတင္ျပရတတ္ၿပီး ကၽြန္မတို႔ မွတ္ပုံတင္ကတ္တစ္ခု ရသင့္မသင့္မွာ ကၽြန္မတို႔ ဘိုးေဘးမ်ား မည္သည့္ေနရာကလာသည္က အေရးႀကီးေနသည္။

ကၽြန္မသည္ ကၽြန္မ၏ဘိုးေဘးဘီဘင္မ်ားႏွင့္ တစ္ႀကိမ္မၽွမေတြ႕ဖူးသလို သူတို႔ေမြးဖြားခဲ့သည့္ နိုင္ငံမ်ားသို႔ မေရာက္ခဲ့ဖူးပါ။ သို႔ေသာ္ ကိုင္ေဆာင္သူ၏ လူမ်ိဳးႏွင့္ ဘာသာကိုေဖာ္ျပထားသည့္ ကၽြန္မ၏နိုင္ငံသားမွတ္ ပုံတင္ကတ္၌မူ ကၽြန္မသည္ ပါကစၥတန္၊ အိႏၵိယ၊ မဲမြန္၊ စြႏၷီ၊ အစၥလာမ္ႏွင့္ ဗမာအျဖစ္ ေဖာ္ျပခံထားရသည္။

၁၀ ႏွစ္သမီးအရြယ္တြင္ရခါစ မွတ္ပုံတင္ေပၚရွိ မ်ိဳးစုံလွေသာ လူမ်ိဳးမ်ားေၾကာင့္ စိတ္ရႈပ္ခဲ့ရေသာ္လည္း တစ္ ခ်ိန္တည္းမွာပင္ ကၽြန္မသည္ သူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္ ကြဲျပားသူအျဖစ္ သတ္မွတ္ခံထားရေၾကာင္းကိုလည္း သိ နား လည္ခဲ့သည္။ နိုင္ငံကူးလက္မွတ္ေလၽွာက္ရာတြင္ အျခားလူမ်ားႏွင့္မတူ သီးျခားတန္းစီရၿပီး စစ္ေဆးမႈ မ်ားလြန္းသျဖင့္ ၾကာျမင့္လွသည့္ လူတန္းရွည္ႀကီးတြင္ ရပ္ေနရကာ ဝန္ထမ္းမ်ားကလည္း စစ္စစ္ေပါက္ ေပါက္ေမးျမန္းမႈမ်ားကို ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကသည္။ ေျပာရလၽွင္ အမ်ားႀကီးရွိေနပါေသးသည္။

‘ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မတို႔ကို ကုလား လို႔မေခၚပါနဲ႔’ ဆိုသည့္ လႈပ္ရွားမႈသည္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၌ လူမ်ိဳး ေရးခြဲျခားမႈအတြက္ တရားမၽွတမႈရေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို သံေယာင္လိုက္ၿပီး ေပၚပင္လုပ္ေနသည္ဟု ေျပာ ဆိုမႈ မ်ားသည္ အဓိပါၸယ္မရွိလွေခ်။ ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ စကားလုံးႏွင့္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရွိ နီဂရိုး ဆို သည့္ စကားလုံးတို႔ၾကား ထူးထူးေထြေထြမစဥ္းစားဘဲ ႏွိုင္းယွဥ္ျခင္းေၾကာင့္ လိုရာမေရာက္ဘဲ လမ္းလြဲ သြား နိုင္ေသာ္လည္း အဆိုပါစကားလုံးကို အုပ္စုတစ္စုကို ခြဲျခားဆက္ဆံပထုတ္ရန္ သုံးႏႈန္းတာမဟုတ္ေၾကာင္း ျငင္းပယ္ျခင္းကလည္း နားေထာင္ရန္ႏွင့္ သင္ခန္းစာယူရန္ ပ်က္ကြက္သည္ကို ေဖာ္ျပေနျပန္သည္။

အျခားလူမ်ားကို ခြဲျခားဆက္ဆံလိုသည့္အတြက္ ‘ကုလား’ ဆိုသည့္ အသုံးအႏႈန္းကို အႀကိမ္ႀကိမ္သုံးႏႈန္းေန ၿပီး ေစာ္ကားလိုသည့္ အဓိပါၸယ္မရွိဟု ေျပာဆိုေနျခင္းကလည္း မေလးစားေၾကာင္းကို ျပသေနျပန္သည္။

လူမ်ားကို ‘ကုလား’ ဟု ဆက္မေခၚျခင္းေၾကာင့္ ျမန္မာ့လူ႔အဖြဲ႕အစည္းရွိ အရိုးစြဲေနသည့္ ျပႆနာကိုေျဖ ရွင္းနိုင္မည္မဟုတ္ေခ်။ သို႔ေသာ္ ကုလားဟု ဆက္မေခၚျခင္းကိုယ္တိုင္က အေရးပါသည့္ ပထမဆုံးအ ဆင့္ ၿဖစ္လာနိုင္သည္။ လူမ်ားသည္ အျခားလူမ်ားကို ခ်ိဳးႏွိမ္ေခၚေဝၚသည့္ အက်င့္ကိုေဖ်ာက္ရန္ တြန႔္ဆုတ္ေန မည္ဆိုပါက တိုင္းရင္းသားႏွင့္ ဘာသာေရးလူနည္းစုဝင္မ်ားအား ေလးစားမႈရွိရွိ ဂုဏ္သိကၡာအျပည့္ျဖင့္ ဆက္ ဆံသည့္ နိုင္ငံျဖစ္လာရန္ ေမၽွာ္လင့္နိုင္ေတာ့မည္မဟုတ္ေခ်။

သက္ေအး ဘာသာျပန္သည္။

လင့္၊https://frontiermyanmar.net/mm/news/17450?fbclid=IwAR3HZoVw87j_b8JgcGQQ7luCUfdGG0ZF7PWvGf95XFV3wy2NBAJ8GyseKa4

No comments:

Post a Comment

/* PAGINATION CODE STARTS- RONNIE */ /* PAGINATION CODE ENDS- RONNIE */